Dienstag, 5. August 2008

Nur für's Protokoll - just for the record...

Wenn Sie denken, es gab wirklich nur Entengrütze am Freitag,...oder wie manch vorwitzige Zungen mal behauptet haben, die ein oder andere Putzfrau... - If you think on Friday I had only common duckweed...or as some mischievous tongues insinuated the one or the other cleaning lady..)) ...Nein - und auch wenn wir dem Zoo nun nicht gerade ein Ständchen singen mussten, hat sich der Direktor doch nicht lumpen lassen...No - we did not even have to sing for the zoo, the direx splashed out some nice treats anyway...So und jetzt das Bild speziell für Oma Lisa, damit sie sich keine Sorgen mehr machen muss, zumindest was den Speiseplan angeht... So, and now the evidence for Oma Lisa, so that she can stop worrying about me, at least concerning the food...
Es gab soviel, dass ich zum ersten Mal in meinem Leben nicht alles geschafft habe!Dafür gab es an meinem 20 Monatsgeburtstag eine ganz spezielle Diät...There was so much that for the first time in my life I couldn't finish everything...But therefore I had a very special diet on my 20 months birthday...Und nun frag ich mich bloß, ob das auch schon in meinem Horoskop vorher feststand...And now I am wondering if in my horoscope it has already been mentioned that I would have a pigeon today...Photo credits: Nene, ChristinaM

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen