Und damit gehen wieder eine Reihe Kampagnen einher um die Notwendigkeit zur Reduzierung cvon CO2 Emissionen an den Mann und die Frau zu bringen. Nicht immer sind die eingesetzten Mittel wirklich überzeugend...))-
And with it...a lot of campaigns in order to get around the message of the necessity to reduce carbon emissions.The approaches are not always convincing...))
Na, ist die Message angekommen...?Jeder Europäische Kurzstreckenflug produziert 400 Kg an Co2-Abgasen, vergleichbar mit dem Gewicht eines weiblichen Eisbären...
Got it??? The aim of the campaign is to make people consider the impact that taking even short flights can have on carbon emissions. It was inspired by the fact that an average European flight produces 400kg of carbon, which is the same weight as an average female polar bear....
Source : realwire
Every time you fly you kill a polar bear???
AntwortenLöschenI think I "get it," but it's a VERY disturbing advertisement.
I must agree to what Dostoy wrote. I was disturbed, too when I saw the advertisement.
AntwortenLöschenBut I think perhaps this is the only way that people "get it".
Hallo Birgit,
AntwortenLöschenThis morning I took the time to read your last postings in the Aussenposten. Wonderful as ever! Thank you very much for all your efforts.
Kind regards,
Frans (from Holland)
I thought the goal ofthe campaign is to persuade people to compensate for the pollution they make (and are responsible for). In that respect, it is a good campaign - at least for the people who care about what happens with polar bears.
AntwortenLöschen