Dienstag, 26. Juli 2011

Bumipol....

Bumipol
Photo, taken in 2009: Ulli J

Heute am 26.Juli wäre der oft so besorgt dreinschauende Bumipol 27 Jahre alt geworden, leider konnte er es nicht mehr erleben und wir nicht gratulieren, denn in der Nacht vom 15. auf den 16. Juli , ebenfalls eine Vollmondnacht, verließ auch er für immer diese Welt.

Today ever so often worried looking Bumipol would have turned 27, unfortunately celebrations were not not to be, as he died in the night from 15th to 16th July, again a full moon night..

Sohn Ernst
Photo, taken on 07.07.2008:Simone Frühlingsstern

Durch ihn wurden wir auf ihn überhaupt aufmerksam: Ernst, neben seiner Fingerfertigkeit auch allseits bekannt als das "schreckliche Kind", das nicht lange ein Schattendasein neben dem fast gleichaltrigen Knut im Nebengehege zu fristen brauchte...-

It's because of Ernst, that we paid attention also to Bumipol. Ernst, born a few weeks earlier than Knut, did not long have to live in Knut's shadow. Beside his extraordinary dexterity, he made himself very quickly a name as "the terrible child"...

Maika & Bumipol in kissing mood
Photo, taken on 17.08.2009 by Nene

...der Vater Bumipol und Mutter Maika oft so beschäftigte, dass an Aktivitäten wie oben zu sehen, gar nicht oder nur selten zu denken war...-

...who often kept dad Bumipol and mother Maika much too busy to engage in sentimental activities as seen above...
Photos: Frau Schnatterliese

Oder man war schlichtweg zu ausgelaugt vom ewigen Diskutieren und Erziehen...-

Or one was simply too exhausted after the many discussions and educational measures...



War die Autorität aber hergestellt, konnte man Vater Bumipol auch entspannt und nicht nur schlafend erleben. -

Once the paternal authority established, one could experience as well the relaxed sight of Dad Bumipol, who did not only sleep then.

Diese beiden Fotos wurden von Dumba verlinkt, sodass ich annehme, sie sind von ihr.-

These 2 pics had been linked by Dumba, so that I suppose they were taken by her...

Das obere der beiden Bilder liebe ich besonders , da es Bumipol mal wirklich ohne seine sorgenvolle Stirn zeigt.-

I especially love the first of the two pics, as Bumipol for once completely at ease, not worried at all...
Bumipol
Photo: Ludmilla

Bei Extra Tour gibt es eine Würdigung seines Lebens, aus der ich hier zitieren möchte:

"Bumipol wurde am 26.7.1984 im Zoo Berlin geboren. Über seine Kinder- und Jugendjahre ist nicht viel bekannt. Im Januar 1994 kam Maika, die am 31.10.1983 im Tierpark Berlin geboren wurde und von dort 1991 an den Tiergarten Neunkirchen abgegeben worden war, zu ihm in den Zoo.

Im März 2000 wurde die gemeinsame Tochter Josephine geboren. Nun zeigte sich, dass Bumipol wirklich ein besonderer Bär war: Als es ihm gelang, den Schieber, der ihn von Mutter und Kind trennte, zu öffnen, waren die Pfleger schon aufs Schlimmste gefasst. Stattdessen nahm Bumi seine Tochter hoch, betrachtete sie von allen Seiten und legte sie wieder hin. Es zeigte sich, dass die drei zusammen als Familie leben konnten.-

Bumipol was born on 26.07.1984 at Zoo Berlin. Not much is known about his early years. In January 1994 Maika joined him, she was born 31.10.1983 at Tierpark Berlin, where she spent nearly 8 years before living then for 3 years in Neunkirchen.

In March 2000 a little daughter was born, Josephine. Now it showed that Bumipol was really a very special bea: He succeeded to open the gate which separated him from Maika and the cub. The worried staff was already prepared for the worst, but Bumi lifted his daughter, looked at her from all angles and put her back again. It showed that the 3 were able to live as a family.

Josephine, the daughter of Bumipol and Maika
Photo source:Tina 64

Im Juni 2006 zog Josephine in den Allwetterzoo Münster und als hätten die Eltern nur darauf gewartet, dass das Kinderzimmer frei wird, kam schon im November 2006 das uns allen wohlbekannte schreckliche Kind zur Welt. Wieder konnte Bumi nach einiger Zeit mit Mutter und Kind zusammengelassen werden.

Er ertrug es, von Ernst, der anfänglich Angst vor ihm hatte, angeschrien und später von ihm als Sparringspartner benutzt zu werden. Ich denke sogar, dass das Zusammenleben mit dem wilden Sohn ihm gut getan hat und erinnere mich gerne an die Zeiten.Mit Ernsts Umzug nach Jihlava 2009 wurde es für Maika und Bumi ruhiger und sie verbrachten ihr Leben, so hatte man zumindest den Eindruck, wie ein altes Ehepaar.

Bis zum 15.7.2011. In der Nacht zum 16.7. starb Bumi."-

In June 2006 Josephine moved to Münster, and as if the parents had only waited for emptying the children's room, it was soon filled with life again by Ernst, born in November 2006. And as before, Bumi would join mother and kid not long after birth.

He managed stoically to be shouted at by Ernst who in the beginning was scared, far from being the wild one using daddy as boxing partner. It even looked that Ernst's power was good for Bumipol too. When Ernst went in 2009 to Jihlava things got back to normal for Maika and Bumipol, spending their life as an old couple. Until 15 July. In the night to 16 July Bumipol died. (source)"

Bhumipol
Photo: Christina M
26. 07.1984 - 16.07. 2011


Related:
- Kein GeburtstagsTB/ExtraTour 26.07.2011
- Bumipol, 2, leise gegangen ins Regenbogenland/Brigitte E. Blog 25.07.2011
- RIP Bumiphol/ Ludmillas Nachruf on KWM 22.07.2011
- Aus dem Leben von Josefine und Klaus/ExtraTour 26.08.2009
- Video:Ernst & Daddy/ youtube 24.06.2008

Freitag, 22. Juli 2011

Polar Bear Barbara & Hubby Sam...Follow Up

Sam & Barbara 1910 at London Zoo

Überraschung, Überraschung! Gerhard hat mir nicht nur obiges Foto zugeschickt, sondern auch folgende Artikel, die etwas mehr Licht auf das Rätsel um die Barbaras im London Zoo werfen. Seines Wissens nach hat es übrigens mindestens drei Barbaras in London gegeben, zwei im Regent's Park und eine Barbara in Whipsnade...

Im ersten Artikel erfahren wir, dass Barbara 1, die Gefährtin von Sam mit Vorliebe für Extratouren, in der Tat im Jahr 1923 gestorben ist. Aufgrund seines Alters hat man Sam keine neue Gefährtin gegeben, aber 3 junge Eisbären wurden im Vorjahr angeschafft, die im angrenzenden Bereich, untergebracht waren, nachdem man davon ausging, dass Barbara und Sam nicht mehr lange leben würden.-

Surprise, surprise! Thanks to Gerhard we have not only got another Barbara & Sam pic (above), more important are the two Times articles which he had in his personal archive, now sharing them with us. Gerhard could even add the information that there had been at least 3 Barbaras in London. Two at Regent's Park and another Barbara at Whipsnade Zoo. The following Times articles confirm that Barbara, the one with a soft spot for extra tours, had actually died in 1923, but read yourself...

Photographic Print of Mappin Terrace from top of Goat Hill, ZSL London Zoo, circa 1923 ,
10 years after inauguration, from ZSL


Extract from an article in the Times, dated 31.03.1923, titled "Easter At The Zoo- Holiday Attractions"

Und hier ein längerer Artikel, in dem sich noch mehr Details finden lassen.-
And here a longer article with even many more details...


For the English speaking visitors, click to enlarge
Article from the Times Archive, dated 30.10.1923 & titled
" Loss to the Zoo - Death of Barbara The Polar Bear"


Hier meine deutsche Übersetzung:

"Der plötzliche Tod von Barbara, der Eisbärin der Mappin Terrace im London Zoo, ist das Ende einer der Lieblinge der Kinder von London. Man wird sich erinnern, dass Barbara in der ersten Januarwoche zwei Jungtiere geboren hat, eines verschwand mehr oder weniger sogleich und das zweite starb nach einer Woche an Lungenentzündung, eine post mortem Untersuchung belegt aber, dass die Mutter dem Jungtier reichlich Milch zugeführt und sie sich gut um das Kleine gekümmert hat.

Der Verlust ihrer Kleinen schien sie aber wenig zu bekümmern, ähnlich wie schon zuvor bei vielen vorhergehenden Gelegenheiten, wenn sie es nicht schaffte, einen Wurf großzuziehen, schien sie die Babies in keinster Weise zu vermissen. Die unmittelbare Todesursache war eine Art Infektion der Bronchien, bakteriologische Untersuchungen werden wohl aufzeigen, dass es sich entweder um Lungenentzündung handelte oder um eine in Verbindung stehende bakterielle Erkrankung. Als eigentliche Todesursache kann aber das Alter angesehen werden.

Barbara wurde als 2jähriges Jungtier im Jahr 1904 gekauft, so war sie mindestens 19 Jahre alt (Anmerkung: wenn ich rechne, kommen 21 Jahre heraus, aber früher war der Zeitpunkt des Erwerbs zumeist das lebensalterentscheidende Datum). Ihr Gefährte Sam war ein Jahr älter. Die volle natürliche Lebensspanne von Eisbären ist nicht bekannt, aber 19 oder 20 Jahre ist laut Menagerie-Aufzeichnungen ein gutes Alter.

Vor drei Jahren sah es so aus als würden Sam und Barbara es nicht mehr lange machen, vor allem bei Sam wurde aufgrund seiner gelegentlichen Anfälle erwartet, dass er als erster gehen würde. 1920 wurden drei Jungtiere angeschafft, ein männliches und zwei weibliche, um für alle Fälle einen Ersatz für sie zu haben, die drei Jungtiere haben sich gut gemacht, untergebracht in einem der Gehege der Old Bears' Terrace. Doch beide, Sam und Barbara, erholten sich erstaunlicherweise wieder, und der plötzliche Tod kam unerwartet. Sam wird nun wahrscheinlich im Gehege der Jungtiere untergebracht für den Fall, dass er sich nun in seinem alten Quartier ängstigt, und seine Nachfolger kommen auf die Mappin Terraces.

Wie die meisten erwachsenen Eisbären, kannten Barbara und Sam ihre Wärter gut und bis zu einem gewissen Punkt würden sie ihnen auch auf ihre Stimmen hin gehorchen. Aber es war niemals sicher in ihr Gehege zu gehen oder sie gar zu streicheln.Einige Jahre zuvor wurde einem Wärter in einem Moment der Unachtsamkeit, in dem er seiner Hand erlaubte in ihren Käfig zu fassen, während er mit einem Besucher sprach, 3 Finger abgebissen. Mehr als ein unbesonnener Besucher wurde bereits beim Anbieten von Nahrung durch die Gitter verletzt. Wie auch immer, vielleicht sind solche Unfälle eher auf Gier als auf Bösartigkeit zurückzuführen. Selbst Seelöwen, bekannt für ihre ansonsten sanfte Natur, haben schon nach Händen geschnappt, wenn ihnen ein Fisch angeboten wurde. Von Tieren, deren gewöhnliche Mahlzeit aus sich schnell bewegenden lebenden Beutetieren besteht, kann nicht erwartet werden, dass sie langsame Tischmanieren haben.

Obwohl die Zooverwaltung regelmäßig dafür kritisiert wurde, dass sie für die Eisbären kein Eis bereitstellten, oder sie von der prallen Sommersonne wegschlossen, haben Sam und Barbara es geradezu genossen, sich genau an den heißesten Stellen ihres Geheges im August, genüßlich auszustrecken. Sie badeten öfter als bei kaltem Wetter, aber beide zeigten durch ihre Gesundheit und Erscheinung, dass ihnen die Englischen Sommer nicht wirklich etwas anhaben konnten. Sie fraßen immer mehr Fleisch als die Bären anderer Spezies, Nüsse verschmähten sie in der Regel, aber Brot, Gebäck, Zucker und andere unnormale Nahrungsmittel verspeisten sie mit Genuss und offensichtlichem Wohlbehagen. "

Könnte durchaus sein, wohl eher nicht Sam, der Göttergatte von Barbara, aber vielleicht einer seiner Nachfolger...?-

Could be, probably not Sam, the hubby of Barbara, but maybe one of his successors...?


Polar bears at London Zoo, 1930s
Source

Die beiden letzten Fotos in diesem Beitrag fand ich, ebenfalls ohne Namensangaben, auf einer interessanten Seite zum Thema Zooarchitektur und der Geschichte der Mappin Terraces'.

In der Hochzeit der Mappin Terraces gab es, neben 6 Bärengehegen im Zentrum, Ziegen und Schafe im hinteren, sowie Wildschweine und Meeresvögel im unteren Bereich. Ein Aquarium mit verschiedenen Tanks im höhlenartigen Inneren war ebenfalls Bestandteil, nachträglich in den Jahren 1923/24 fertiggestellt und für seine Zeit etwas Besonderes, das Wasser wurde/wird gefiltert und ins Aquarium nach unten zirkuliert. Aus dem ehemaligen Bärengehege ist mittlerweile ein "Australisches Outback" geworden, mit Wallabys and Emus als seinen Bewohnern.-

The last two photos in this post, unfortunately again without mentioning any names, I found on this interesting site about zoo architecture and the history of the Mappin Terraces which had in their "glory day's" goats and sheep at the back, six bear enclosures in the middle and wild pigs and aquatic birds at the bottom." The aquarium was, and still is, located still underneath the Terrace.

"This imitation of a mountain landscape was designed to provide a naturalistic habitat for bears and other animals. Sir Peter Chalmers Mitchell, whose inspiration it was, was the Secretary of the Zoological Society of London from 1903-35. The construction of the terraces showed what could be done with reinforced concrete, which was then a comparatively new material. The cavernous interior, like that of a real mountain, holds reservoirs of water which is filtered and circulated into the Aquarium below. The Mappin Terraces currently houses wallabies and emus. (source)"

Polar bear at London Zoo
Source

So, und nun müssen wir nur noch mehr über die beiden anderen Barbaras in London, sowie ihre Namensschwester in Ungarn herausfinden...-

Now we know more, but we still have to find more details about the two other Barbaras in London, and their sister in name from Hungary...

And very special thanks today to Gerhard!

Related:
-
Polar bear Barbara & Hubby Sam/ 18.07.2011

About the Mappin Terraces:
- The Bear Pit/Richard Whitby
- Mappin Terrace-Today-London Zoo/ The Circus No Spin Zone 19.12.2010

Donnerstag, 21. Juli 2011

Die Wilde 13 in Berlin...und überhaupt: Väter vor!

Den Kopf in den Sand zu stecken steht noch nicht auf dem Programm...-
To put the head in the sand is not yet part of the educational program...))

Kürzlich schlüpften in 4 Tagen im Zoo Berlin 13 kleine Afrikanische Strauße. Zwei Monate nach den Emus im Nachbargehege. "Sie halten nun vor allem den Vater, welcher die Jungen führt, reichlich auf Trapp. Drei Straußenhennen haben, wie bei diesen größten lebenden Vögeln der Welt üblich, ihre Eier in ein gemeinsames Nest gelegt und mit dem männlichen Strauß im Wechsel 6 Wochen lang bebrütet.

Die Eier der Strauße sind in etwa 30 Mal so groß wie ein gewöhnliches Hühnerei und bis zu 1.800 Gramm schwer. Nach dem Schlupf sind die Küken sofort in der Lage den Elterntieren zu folgen und mit ihrem braun-grauen Dunengefieder bestens getarnt. Bis sie jedoch die stattliche Größe von über 1,80 m und das Gewicht von bis zu 110 kg eines erwachsenen Afrikanischen Straußes erreichen werden, haben sie noch in etwa ein Jahr Zeit.

Die Zucht von Afrikanischen Straußen ist in Zoologischen Gärten zwar keine Seltenheit, wer jedoch die kleinen Strauße auf der großzügigen Freianlage unter den wachsamen Augen des Vaters beobachtet, wird sich dem besonderen Charme dieser recht ursprünglichen Vögel nur schwer entziehen können."

Der Vater ist der mit dem hübsch schwarz-weiß abgesetzten Gefieder...
Father Ostrich is the one with the beautiful black & white plumage
Photo:Zoo Berlin

Thirteen little ostrich chicks were hatched recently at Zoo Berlin. Did you know that the whole hatching business is a result of team work? The three hens of the harem put their eggs together in one nest, then the nest will be alternately incubated by the male and female animals, usually the more dominant one, chosen by the male as first wife. Shortly after birth, the chicks are ready to leave the nest, following their parents. In the article from the zoo it was mentioned that they follow their father who leads them.

Men Business
Emu Charley in Australien brütet und brütet und brütet, in diesem Fall sogar mit dem Hals...))
Offenbar schafft er es nicht, alle dieser wunderhübschen Eier mit seinem Körper zu bedecken...


Wechselt sich das Straußenpaar beim Brüten noch ab, ist bei den Emus nach der Eiablage für die Henne Feierabend. Brut und Aufzucht ist bei Emus reine Männersache. Bis zu 18 Monate kümmert sich der Emuhahn schützend um seinen Nachwuchs. Die im Dunenkleid frischlingsartig gestreiften Jungvögel müssen gerade in den ersten Lebenswochen noch gut behütet werden. Zwar können die kleinen Nestflüchter schon selbständig fressen, doch wären sie alleine nicht in der Lage, sich gegen eine Krähe zu wehren.-

While ostriches at least incubate the eggs together, for the Emu hen it's off time already after the egg laying. Breeding and rearing is an all-male affair. Up to 18 months the Emu cock takes care and protects his offspring. Striped like young wild boars and with fluffy downs, the little Emu chicks have to be well-protected in their first weeks of life. Although the small ones already eat on their own, they would not be able to defend themselves against a crow .-

Im Laufschritt Marsch...
Photo:Zoo Berlin

Und hier sieht man, wie Vater Emu in Berlin seine Brut im Laufschritt herumführt. Die 4 Emuküken schlüpften nach fast zweimonatiger Bebrütung am 2. und 3. April. Ab dem Moment, wo ersichtlich war, dass aus den verbliebenen 6 blaugrünen Eiern keine weiteren Geschwister mehr schlüpfen würden, führt der sorgvolle Vater seinen Nachwuchs mit auf die Freianlage.
(source)

And here one sees how father Emu in Berlin keeps his offspring busy. The 4 Emu chicks hatched after nearly two months of incubation on 2 and 3 April. From the moment when it was apparent that no more siblings would hatch from the remaining six blue-green eggs, daddy leads them around the outdoor enclosure, always having a caring eye on them.

Photo: Neither from Berlin nor belonging to following article but cute anyway...

Und hier ein offenbar schon älterer Artikel, aber passend zum Thema....-
Following a somewhat older article but fitting to the topic...

Rätsel um männliches Emu-Paar

Canberra - Zwei männliche Emus in Australien geben mit ihrer gemeinsamen Sorge für sieben Küken den Tierexperten Rätsel auf. Es sei nicht zu erkennen, ob die beiden Vögel homosexuell, verwirrt oder einfach sehr praktisch veranlagt seien, sagte der Wildhüter des Tidbinbilla-Reservats, Geoff Underwood, am Freitag. Es sei sehr ungewöhnlich, dass ein männlicher Emu einen Artgenossen auch nur in die Nähe seines Nestes lasse, und dass sich umgekehrt einer dieser Strauß ähnlichen Vögel um fremde Küken kümmere. Doch diese beiden Emus hätten sich offenbar zusammengetan und kämen hervorragend zurecht.

Männliche Emus übernehmen die Versorgung des Nachwuchses, sobald die Mutter die Eier ausgebrütet hat. Underwood sagte, so etwas habe er in seiner 25-jährigen Arbeit in dem Reservat südlich von Canberra noch nie erlebt. Offenbar hätten die beiden Emus genug von der Rolle als alleinerziehende Väter und hätten deswegen eine "moderne Familie" gegründet. Er glaube nicht, dass sie homosexuell seien. (source)

I love these Emu eggs...
Photo

Here another Emu Story about two males in breeding business...

Two Australian male emus have set up a nest together, confounding experts who said they did not know if the birds were homosexual, confused, or just being plain practical.

The two adult males have shacked up to care for a clutch of seven chicks in the Tidbinbilla Nature Reserve, south of Canberra.

While wildlife officers are not yet convinced the males are homosexual, they can offer no explanation for the surprising move.

"It's unusual for a male to adopt chicks that aren't their own, but the two males have paired up and are getting along very well," said wildlife officer and acting manager of Tidbinbilla Nature Reserve, Geoff Underwood.

"One male is very accommodating - normally he would chase any other emu away from the chicks."

Male emus normally take over rearing their young after female partners lay the eggs, protecting their babies from the outside world and especially other males. But Underwood said the pairing of two males was the first of its kind in the 25 years he had worked in the area.

"It's a bit of a mystery," he said. "It is normally a sole male role but it appears they are moving away from single-parent families. It is an ultra-modern family, but I don't think they are homosexual. The other male is just confused."(source)

Hmm, you are sure that you didn't want to post all that on the occasion of Father's Day...?
Photo

Answer:
Does responsible and caring fatherhood really needs a special day?


Sources & photo credits:
-
Die Wilde 13 im Berliner Zoo/ Zoo Berlin 20.06.2011 incl. photos
-
Der afrikanische Strauß bei wikipedia
-
The Ostrich on wikipedia
-
Rätsel um männnliches Emupaar/RZ online Archiv
-
Male emus pair up to care for orphans/ iol news 17.09.1999
-
Dino-Väter brüteten Eier aus/ focus 18.12.2008
-
Sex and the Emu
-
Emu Charley breeding /Echidna Walkabout News from the Bush

Dienstag, 19. Juli 2011

"Old man Knut..."

"I'm Not Too Old to Play, Am I?"
Nov 09, 2007

"Old Man Knut"
Apr 08, 2008

Vier Monate schon ohne Knut, heute 2 Fotos die ich in 2 Gallerien von Life gefunden habe, wegen ihrer Bildunterschriften habe ich sie ausgewählt. Sicher dachte bei letzterem niemand daran, dass Knut tatsächlich hier schon in der 2. Hälfte seines Lebens stand...-

Already 4 months without Knut. Today two photos which I found in two galleries of Life, chosen because of their captions. Concerning the last photo, I am sure nobody would ever have imagined that Knut was then in fact already past midlife...

Life Gallery
Knut, The Famous Polar bear

Montag, 18. Juli 2011

Polar Bear Barbara & Hubby Sam

"Babs the polar bear cleans herself up after her morning dip in the London Zoo in 1936",
also found as "Facial Toilet"
Fox/Getty Image 28.10.1936
/ Life

Diese Dame hier ist Barbara, eine Berühmtheit des London Zoos von anno dazumal.-
This lady here is Barbara, a celebrity in the old times at London Zoo.


Um ehrlich zu sein, bei den beiden Fotos oben weiß ich nicht genau, ob es sich um eine 2. Barbara handelt oder immer noch um Nr. 1, wie auch immer, sollte es eine zweite Barbara gegeben haben, dann war sie ganz klar auch berühmt...-

To be honest, I am not that sure if the pics above show really the very first Barbara or already a successor of a Barbara No.1, however, if there had been two Barbaras then the second one was famous too...
Sam & Barbara
Still of British Pathé clip, dated 1923

War die Barbara von 1936 für ihre sorgsame Morgentoilette bekannt, so schrieb sich die frühe Barbara mit kleinen Extratouren ins Zoologbuch. So ist überliefert, dass sie 1905 gemeinsam mit ihrem Göttergatten Sam mal eben das Schloss ihres Geheges durchbass um sich einen kleinen Zoospaziergang zu genehmigen. Ein verschreckter Wärter sah die beiden und machte ihrem Spaß mit einer heruntergelassenen Holzplanke, mit deren Hilfe er sie zurück in ihr Gehege trieb, ein Ende.-

As the Barbara of 1936 was well-known for her careful morning toilet, so the early Barbara made her entry in the zoo logbook with little extratours, together with her hubby Sam.

"In 1905 two polar bears Sam and Barbara escaped from their enclosure after biting the padlock off a gate but were frightened back inside after a startled keeper dropped a plank of wood when he found them wandering the park." (Source)

Sam & Barbara
Still of British Pathé clip, dated 1923

An anderere Stelle kann man erfahren, dass es auch Nachwuchs gab. Vier mal sogar, die beiden ersten wurden von Barbara nicht angenommen und vernachlässigt, 1913 gab es Zwillinge, die nach 2 Tagen an Lungenentzündung starben.-

There had also been some offspring:

"Several little baby Polar Bears have been born in captivity, but, for some reason or other, they did not live long. Barbara, the well-known Polar Bear in the London Zoo, has had several little cubs. The first one was neglected by its mother, and so was the second ; but in 1913, two little cubs were born, and these lived for two days and then died from pneumonia." (source:Portaits at the zoo)
Sam & Barbara
Still of British Pathé clip, dated 1923

Und nun zum Ursprung meiner Verwirrung bezüglich der Anzahl von Barbaras im London Zoo.
Bei British Pathé kann man einen kurzen Wochenschau-Clip abrufen, der im Titel den Tod von Barbara vermeldet, und das schon im Februar 1923...-

And now to the origin of my confusion concerning the number of Barbaras at London Zoo, at British Pathé one can find a short clip, announcing Barabara's death already in February 1923...
"BARBARA - DEAD! Zoo visitors will miss the famous Polar bear who was everybody's favourite."

The clip shows Sam and Barbara walking by the side of the pool in the zoo, eating, and being watched by the crowds.

Einen ganz anderen Todestag findet man im Archiv vom Daily Mirror, hier ist es die Ausgabe vom 09.03.1937, wo man lesen kann, dass Barbara, der Stolz des Zoos, gestorben ist. -

A very different day of death one can find in the Daily Mirror archive, there, in the edition dated 9 March 1937, it reads that, Barbara, the pride of the zoo had died.

Barbara's hubby Sam...
Source

Was Sam betrifft, so erfolgte sein Tod im Jahr 1925, er wurde bei Sonnenaufgang vom Wärter Panning erschossen(!), nachdem er wohl kränkelte. Auch hiervon gibt es einen Clip, keine Sorge, er zeigt nicht, wie Sam erschossen wird, sondern wie auf seinen Tod reagiert wird...-

As to Sam, his death is recorded for the year of 1925
...





"The Tragedy of Sam" is called this clip from 1925 about the end of Barbara's hubby Sam "who was, as the caption bluntly puts it, 'shot at dawn to end his infirmities' after 24 years as one of the zoo's most popular attractions. This Topical Budget newsreel isn't so indelicate as to show the actual death - instead, it shows assorted and children reacting to the news." (Michael Brooke)


Barbara???
Polar Bear London Zoo Mappin Terrace 1926/1927

Übrigens, es gab später zumindest noch eine Barbara. Sie kam aus Budapest und hat mit einem gewissen Rudi einmal Nachwuchs gehabt, Lady, die nun seit April diesen Jahres in Kolind ist.Diese Barbara lebte von 1972 bis 1991, wurde also 19 Jahre alt. Leider habe ich von dieser Barbara kein Foto finden können. Trotz aller Unklarheiten und vieler offener Fragen, den heute lebenden Barbaras, vor allem einer, wünsche ich an dieser einfach alles Gute, ob mit oder ohne Sam oder Rudi!-

By the way, much later there was at least another Barbara. She came from Budapest and had one female cub with her mate Rudi , Lady, now living in Kolind since April of this year. The Hungarian Barbara lived from 1972 to 1991, so she died at age 19. Unfortunately I couldn't find any photos of her. Despite of the confusion and all open questions, I would like to take the occasion to wish all the best to all Barbaras alive today, especially one in particular, no matter if either with or without a Sam or a Rudi by their side...!

Donnerstag, 14. Juli 2011

Grünbeschuhte Lieblichkeit!...First steps in green slippers...!






Diese Geschichte ist vom Juli letzten Jahres, und ich verdanke sie LeenaP,
ohne die mir dieser entzückende Schuhträger entgangen wäre...
Vielen Dank!


Küken in Boots!

Letzte Woche geboren und gerade mal 12 cm groß ist dieser kleine afrikanische Kronenkranich, der von Hand aufgezogen wird durch seine Tierpfleger im Paradise Park in Großbritannien. Beachten Sie, dass die kleinen Schühchen dafür da sind, um dem kleinen Kranich bei dem Prozess der Entfaltung seiner natürlichen Fußentwicklung zu helfen, damit er schon als
"Kleinkind" leichter mehr Geschwindigkeit machen kann. Der Name des Kükens ist leicht zu merken - "Little Crane" , also "Kleiner Kranich".

Kurator David Woolcock erklärt: "Das weibliche Elternteil dieses Kükens verhielt sich in der Vergangenheit nicht gerade wie es sein sollte, als sie ihre Eier außerhalb statt innerhalb ihrer Hütte legte. Und als dies wieder passierte, und mit dieser Spezies seit kurzem eingestuft als "gefährdet", trafen wir die Entscheidung, die Eier zu entfernen und sie selbst per Inkubator auszubrüten. Als eins davon schlüpfte, haben wir uns sehr erfreut. So sind nun die Wärter Vollzeitmütter, die das Kleine alle 2 Stunden füttern und ihm die dringend benötigte Zuwendung geben. "

"In den ersten Tagen machten wir kleine Verbände um die Zehen des Kükens, um sie zu strecken, da sie sich sonst einrollen. Die Bandagen wurden nun entfernt und die Zehen sind so wie sie sein müssen. Dem Küken geht es sehr gut, wird aber noch nicht der Öffentlichkeit gezeigt, auch wenn es manchmal auf der Wiese vor dem Glanmor Haus in der Mitte des Parks gesehen werden kann, wenn die Pfleger das Küken zu einem Spaziergang zur Stärkung der Beine mitnehmen. "

"Wir erwarten, dass das Küken um Ende August entwöhnt sein wird, dann wird es mit einem ungepaarten Partner, den wir im Park haben, zusammengebracht, damit es nicht allein ist. Die Küken wachsen in nur wenigen Monaten von nur wenigen Zentimetern zu einer Höhe von bis zu 1m20. Es bekommt eine Diät mit hohem Protein-Gehalt, einschließlich Mehlwürmer, um das rasante Wachstum zu zu unterstützen, es wird aber jeden Morgen gewogen, um sicherzustellen, dass es nicht mehr als 10% seines Körpergewichts täglich zunimmt, da sonst der Körper für die ständig wachsenden Beine zu schwer wird und sie unter dem Druck nachgeben! " -

July 02, 2010

Chick in Boots!

Born last week and standing a mere 4 and 1/2 inches (12 cm) tall in these photos, this tiny African Crowned Crane is being hand-reared by keepers at Paradise Park in the UK. Note that the little booties are in place to speed the process of unfurling the crane's naturally curled feet, and thereby helping it learn to toddle quicker.

The chick's name is easy to remember - "Little Crane."
Curator David Woolcock explains “In the past, the female parent of this chick has not done very well when she has laid a clutch of eggs inside rather than outside her hut. So when this happened again, and with this species having been recently upgraded to ‘Vulnerable’ status, we made a decision to remove the eggs and incubate them ourselves. We were delighted when one hatched. So the keepers are now full time mums with 2 hourly feeds and giving some much needed tender loving care to this little one.”

“For the first few days we put small bandages on the chicks toes as they were slightly curled, and this just helped straightened things out. The bandages have now been removed and the toes are just fine. The chick is doing very well and is currently off show, although can sometimes be seen on the grass in front of Glanmor House at the centre of the Park as keepers take the chick for a walk to help strengthen those legs.”

“We expect that the chick will be weaned late August at which point it will be introduced to a unpaired partner we have at the Park as a companion. The chick will grow from just a few inches to over four feet in height in just a few months. It will have a high protein diet, including mealworms, to help the rapid growth, although it has to be weighed each morning to ensure that it does not put on more than 10% of its bodyweight daily, otherwise its body becomes too heavy for the ever growing legs and they give way under the strain!”

And to the little cutie all the best!

Source:
-
Chick in Boots/Zooborns 02.07.2010
-
Little Crane is not so little any more/Paradise Park August 2010 incl.video

Related:

-
Südafrika Kronenkranich bei wikipedia
-
Grey Crowned Crane on wikipedia
-
East African Crowned Crane

Japans Tiere nach dem 11. März - Japan's animals after 11 March

Das Erdbeben und der Tsunami in Japan am 11.03. haben viele Schäden und Leid verursacht, die auch Tiere betreffen, sowie die Menschen, die Tiere in ihrer Obhut haben, ob privat als Haustier, als Vieh in landwirtschaftlichen Betrieben oder in Einrichtungen wie Zoos und Aquarien. -

The unprecedented earthquake and tsunami in Japan has caused a lot of damage and sorrow, affecting also animals and people who are in charge of animals, either as owners of pets, in agricultural facilities or in zoos and aquariums.

Ulli J hat auf ihrer Eisbärenseite die Eisbären des Yagiyama Zoos in Sendai vorgestellt, der Zoo, der weitestgehend unbeschadet geblieben ist durch seine Hügellage, konnte Dank der Hilfe von Spenden bereits am 23. April wieder Besucher empfangen. Den Bären und anderen Zoobewohnern geht es gut, Engpässe v.a. in der Nahrungsmittelversorgung konnten aufgefangen werden, aber es wird noch lange brauchen bis die Energie- und Wasserversorgung sich normalisiert hat. Insgesamt waren 14 Zoos und Aquarien in der Tohoku und Kanto Region betroffen, im Aquarium von Fukushima starben 200 000 Fische (mehr hier)-

On her blog Ulli J. has featured the polar bears from Yagiyama Zoo in Sendai, the zoo was thanks to its location on higher grounds left more or less undamaged, and could reopen on 23 March thanks to donations which helped to provide the animals with necessary food. Energy and water supply is still a mayor concern for zoos and aquariums. In total 14 zoos and aquariums needed immediate help in the Tohoku and Kanto region ( more here).

Mittlerweile sind die auch die meisten anderen der betroffenen Einrichtungen repariert und wieder dabei zu arbeiten. Dennoch gibt es immer noch einiges wieder aufzubauen bis alles seinen ganz normalen Gang nehmen kann. JAZA, die Japanische Assoziation der Zoos und Aquarien, hat ihren Spendenaufruf am 8. Juli noch einmal verlängert und bittet um weitere Unterstützung.
Es gibt zwei Berichte als pdf, die man abrufen kann über die bisherige Arbeit und die bislang eingegangenen Spenden. -

Most of the affected institutions are repaired and open again for business, howeverm there are facilities still under reconstruction which need your support. JAZA has therefore expanded the due date for donations and asks for continued support for their relief efforts. Two reports about the work done so far and donations given can be accessed as pdf files here:

- JAZA official report as of July 8
- ZooPrintMagazine June 2011

Donations for Japan's zoos and aquariums can be done here: WAZA Donation Site for Japan

01.04.2011 Ban, the tsunami dog
Photo: AP

Neben den Zoos und Aquarien standen zu Beginn der Katastrophe vor allen Dingen Einzelschicksale sowie dramatische Rettungsaktionen im Vordergrund wie z.B. die von Hund Ban, der 3 Wochen nach der Katastrophe von der Coast Guard in Sicherheit gebracht werden konnte, nachdem er treibend auf einem Dach eines Hauses gesichtet worden war. Letztlich konnte er sogar wieder mit seiner Besitzerin vereint werden. (mehr) -

Beside the zoos and aquariums, people with pets have been affected in particular. There have also been reports of dramatic rescue operations as of the now famous dog Ban who was brought to safety by Jaan National Coast Guard after she was found drifting on the roof of a house floating off northeastern Japan. Ban could even be reunited with her owner. (more)

Rettung eines Delfin-Jungtiers-Rescue of a baby dolphin
Oder die (versuchte) Rettung eines Delfin-Jungtiers, das durch den Tsunami 2 km von der Küste auf einem Reisfeld gelandet war. Ryo Taira, ein Ladenbesitzer für Haustiere, der dabei war, zurückgelassenen Haustieren zu helfen, hörte von dem Delfin und setzte es mit der Hilfe von Freunden zurück in den Pazifik zurück. Ob es wirklich Überlebenschancen hatte, mag bezweifelt werden, aber allemal besser, als in einem Reisfeld zu sterben. -

There is also the rescue story of a baby dolphin after being dumped in a rice field 2 km (1 mile) flooded by the giant tsunami. Ryo Taira, a pet-shop owner who has been rescuing animals abandoned heard of the dolphin, went there and found the dolphin struggling in the shallow seawater. After failing to net it, waded in to the field, to cradle the 1.2-meter (four foot) animal in his arms. Taira and some friends wrapped the dolphin in wet towels and drove it back to the sea, where they set it free. The dolphin appeared to perk up when it was back in the Pacific, he said."I don't know if it will live, but it's certainly a lot better than dying in a rice paddy."

17.03.2011
Photo: Kim Kyung-Hoon/Reuters


Ende März lebten 173 206 Menschen in insgesamt 2035 Evakuierungszentren. Glücklicherweise gibt es ein paar wenige Unterkünfte, in denen es erlaubt ist, seine Haustiere mitzubringen. Hier teilt eine Frau ihr Essen mit ihrem Hund in einem Evakuierungscenter in Kesennuma.-

By end of March, 173, 206 persons lived in 2035 evacuation centers. Fortunately there are a few shelters which accommodate also people with their pets. Here a woman sharing her food with her dog at an evacuation center near a devastated area in Kesennuma.


23.03.2011 Shoko Igarashi with her dog
Photo:
Go Takayman / AFP/Getty Images

Nicht alle Übergangsunterkünfte erlauben Haustiere, auf diesem Bild musste sich die 17jährige Shoko Igarashi von ihrem Hund trennen. Freunde werden sich um den Hund kümmern, während sie in einem Heim in Koriyama unterkommt.

Not all shelters allow pets. On this pic seventeen-year-old Shoko Igarashi hugs her dog good-bye. The pet will have to be looked after by friends while she goes into a shelter in Koriyama.

Photo: Tetsuya Kikumasa/AP

Hier Tami Akanuma, 83, zusammen mit ihrem Hund Babu. Als die Tsunami-Warnung ausgegeben wurde, rannte Babu aus der Tür in Richtung eines Bergs. Tami Akanuma folgte ihrem Hund und war daduch in Sicherheit.-

Tami Akanuma , 83, together with her dog Babu. When the tsunami alert was issued, Babu dashed out the door towards a hill. Tami Akanuma followed the dog to safety.

12.04.2011 Loose livestock roam evacuation zone in Namie
Zum Artikel link(dt) & Video
Photo:wikipedia

Mit dem Verstreichen von Zeit, verschlechterte sich die Lage für alle Tiere in Japans Katastrophengebiet. Hunde und Katzen, die bereits mit ihren Besitzern in Evakuierungszentren waren, mussten nach einer Weile oft woanders untergebracht werden, das Leiden anderer Tiere, vor allem das von Pferden und Nutzvieh und zurückgelassenen Haustieren rückte Mitte April ins Blickfeld des Katastrophen-Szenarios.

"Insgesamt wurden ca. 80.000 Menschen um Fukushima herum evakuiert. Einige blieben jedoch, etwa 40 Leute, viele von ihnen Milchviehhalter, die sich weigerten, ihr Vieh zu verlassen ... Nach Angaben der Regierung wurden rund 3400 Kühe, 31000 Schweine und 630000 Hühner in der Zone gelassen, man muss davon ausgehen, dass die meisten inzwischen gestorben sind. Diese Zahl ist wahrscheinlich eine Schätzung der kommerziellen Farmen und beinhaltet keine Pferde oder Haustiere. Die Behörden wollen nun einer Person pro Haushalt Zugang zu ermöglichen für maiximal zwei Stunden um persönliche Gegenstände zu holen, aber da sie dorthin mir einem Mini-Bus gefahren werden, ist es unwahrscheinlich, dass sie ihre Haustiere mitnehmen können. Innerhalb des 3 km Radius sind Besuche nicht erlaubt. "


Ohne Nahrung und mit Wunden durch den Überlebenskampf mit dem Tsunami
Starving and badly injured horse inside radiation zone

(source & more infos here)


As the days passed, the situation for all animals in Japan’s disaster area deteriorated. Dogs and cats already with their owners at evacuation centers under threat of being removed, other animals got into the center of the disaster scenario as suffering horses & cattle (mid April).
"80,000 people in all were evacuated. Some stayed however, about 40 people, many of them dairy farmers who refuse to leave their cattle. The officials are trying to force them to leave. According to government figures about 3,400 cows, 31,000 pigs and 630,000 chickens were left in the zone, assumed to have died by now. This figure is probably an estimate of commercial farms and does not include horses, or pets. The authorities will allow one person per household into the area for a maximum of two hours to collect personal belongings but since they are being taken there by mini bus , it is unlikely they can carry out their pets with them. No visits whatever are allowed within 3 km of the plant. "

Last Chance for Animals - Japan Rescue Video



Ich habe, soweit es mir möglich war, alle gefundenen Fotos über Rettungsaktionen und Tiere in der Evakuierungsszone nach dem 11.März zusammengestellt in einem Album, Japan 2011 - Animal Rescue Efforts, wo man zu Beginn auch die entsprechenden Informationen und Links zu Webseiten der Hilfsorganisationen vor Ort sowie Videos findet. Ich werde versuchen, das Album von Zeit zu Zeit upzudaten.-

Please see Picasa album Japan 2011 - Animal Rescue Efforts. Beside the photos which I have found so far connected to the topic, you will also find some information about the different organisations and their websites. I have tried to keep the first photos for this kind of information. You will also find links to articles, stories and videos. I will continue to update the album from time to time.

Notable photos & information in this album are from Pets Houston, All Voices, Washington Post,
Democratic Underground, JAZA & facebook, Japan Earthquake Animal Rescue & Kinship Circle, Animal Advocates, Animal Refuge Kansai & Hisaiba, PetCaptain Cat Blog, tagesschau, wikipedia etc....
And another wonderful blog:
Earthquake Pets, where I have found a video made by Kinship Circle which puts everything well together...





Es gibt noch ein anderes Album, das mir sehr am Herzen liegt, das irgendwie nie fertig zu werden scheint. In ihm geht es nicht nur um Japan, aber es zeigt, wie sehr wir eigentlich alle in Zeiten von Katastrophen, Hilfe von Tieren erfahren, allen voran Hunde...-

And there is another album which I would like you to see, actually it never seems to get finalised, there are still photos & captions to add...It is not only about Japan, but it shows how much we depend in times of disaster on animals, in particular of dogs...We owe them!

Thank you to everyone involved in rescue efforts...to humans & animals!