Also, hören Sie mal zu, da gibt es jetzt jemand Neuen hier im Zoo, an sich ganz niedlich... -
One minute please..,you know, there is someone new here in the zoo, rather cute....
Iss noch ganz minnig , gerade mal 9 Wochen alt oder so, einen Namen hat der auch, Adolpho, aber ich bin etwas beunruhigt...- Just a handful and only 9 weeks old or so, has already got a name, Adolpho, but I am a bit worried........ eigentlich bin ich doch der, der fürs Aufmachen zuständig ist? In gewissen Kreisen nennt man mich sogar Herr Ernst Dosenöffner, was mich, um es bescheiden auszudrücken, Zeit meines Lebens sehr stolz gemacht hat, hatte ich doch außer meine Eltern zu verprügeln eine immer weiter zu perfektionierende Bestimmung gefunden.... - Wasn't it me being responsible for opening everything...? In some circles one has been calling me even Mr.Ernst Tinopener, in all modesty, I felt sort of proud about it as it has brought a vocational note into my life, instead of always beating up my parents a little, I felt an obligation to work on more perfection too...Naja, und nun kommt da so'n Knirps, spielt ein bissken Muttersöhnchen, aber ich sage Ihnen,der hat es faustdick hinter den Ohren, zugegebenermaßen auch niedlich...,aber...-And then such a little tot comes along, sly up to his admittedly cute ears.., acting a bit on the mammy's boy part, but..
Da...! Sehen Sie selbst!!!Trainiert schon, als ob er es bezahlt kriegt...und keinerlei Gewissensbisse, was seine hübsche Mom angeht...- See it???Just look!!! Already enthusiastic concerning his training and sure, absolut no pangs of conscience concerning his beautiful mom.... Jetzt streckt er auch noch seine Zunge heraus....- And now he even protrudes his tongue.....
Na wenigstens machen Ameisen keinen fischigen Atem und Knut braucht keine Angst zu haben, dass er auf einmal ohne seine Zahnpasta dasteht... - At least ants do not produce a fishy breath and Knut doesn't need to be scared to be without his tooth paste one day...Und was mich und meine Kokosnuss betrifft: morgen haben wir erst mal frei, da werd ich nämlich mit Knutella geschmiert, das Glas von Yeo wird Markus jawohl noch selbst aufkriegen und bis dahin reicht die Zunge von Adolpho bestimmt nicht...außerdem, haben Sie etwa schon ernsthaft von knutellaessenden Ameisenbären gehört? - And as to me and my coconut: tomorrow we are off, as Markus will soft soap me with Knutella, Yeo's jar won't be too difficult to open for Markus and the tongue of Adolpho won't be long enough, will it? Or have you seriously heard about ant bears eating Knutella...?
Photo credits:SimoneF., Frau Schnatterliese, Mervi(Knupsodent)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
3 Kommentare:
vous me mettrez 2 pâtes dentifrice
knupsodent madame!
;)
le nouveau petit pensionnaire est vraiment très joli! en effet belles oreilles craquantes et jolie photo avec la langue:)
Pas de problèmes ,madame! On va vous garder 2 fois le Knupsodent, et oui, le nouveau pensionaire est vraiment super mignon et déjà une petite célebrité....et les oreilles...mais est-ce que tu as remarqué aussi ses griffes...))
Et sorry pour réagir si tard le dernier temps, mais on arrive pas être tout le temps en Internet...Papi Simba est en contrôle une grande partie de la journée...))
Simba et Mami Simba
Bisous à toi et Pierre
Bienvenu a toi Adolpho. J`espere que tu te faira de bons amis au zoo.Tu est tres mignon.
stacy
Kommentar veröffentlichen