Das ist Luke (in manchen Artikeln auch Rook), ein 21 jähriger Seelöwe vom Sunshine International Aquarium in Tokio, am 22.Juli, dem Tag mit der totalen Sonnenfinsternis...Luke war bereits einen Monat zuvor durch seinen Trainer Hideo Yamabe auf dieses spezielle Ereignis vorbereitet worden. -
This is Luke (some articles refer to him as Rook), the 21 year old sea lion from from Sunshine International Aquarium in Tokyo on July 22, the day of the total solar eclipse...He was prepared by his trainer Hideo Yamabe already one month before to wear these special sun glasses for that special occasion...Leider ließ sich nichts Schriftliches darüber finden, wie er auf das eigentliche Event reagiert hat...-
Unfortunately nothing written was to be found about the way he reacted to the real thing...Denn daß eine Sonenfinsternis sich auch auf Tiere auswirkt, wurde bereits bei früheren Gelegenheiten beobachtet...Folgend ein paar Artikel, die ich gefunden habe (engl.)-
That solar eclipses effect animals too has been recorded already during earlier occasions...
"Abnormal and extreme behaviours were determined during the observation times. Birds, cattle, bees and horses felt the solar eclipse about 45, 20, 65 and 35 min before it occurred, respectively. They showed this via their behaviours. When the total solar eclipse occurred between 14.37 and 14.39 h, laying hens and broilers crowded together. They were very quiet and restless. Gulls stopped flying and were quiet and restless. Sparrows and crows were careful and afraid and they did not fly or sing. They crowded together in the trees and they were very nervous and afraid. All horses and cattle become very quiet, they did not move and they sniffed the air. They were very restless, shaking their tails and heads. A slight buzzing sound came from the bee hives. In conclusion, birds, cattle, bees and horses exhibited abnormal and extreme behaviours during the solar eclipse." Animal reaction to solar eclipse
While people enjoyed the solar eclipse, what about the animals? Were they confused or afraid? Wuhan TV reporter Wan Xinghua went to the city's zoo to see their reactions.
Shortly before 9 in the morning, when one third of the sun was covered by the moon, birds at the zoo were flying around, apparently confused.
And the Wuhan Zoo tigers appeared irritable and restless, walking to and fro.
Li Tao, Zoo keeper of Wuhan Zoo, said, "The tigers are behaving quite abnormally today. They usually walk calmly after breakfast. But today they seem easily annoyed."
When the sun was completedly covered by the moon, the zoo plunged into darkness.
The tiger became more anxious, as if it thought it was time to hunt for food.
Du Youshun, chief engineer of Wuhan Zoo, said, "Usually at this time of morning, Xi Wang and Wei Wei (pandas) are enjoying bamboo. Today, the sudden darkness confused them. They thought it was the evening and fell asleep."
According to Du Youshun, most primates thought it was just a normal day. When the sun came out after several minutes of darkness, the gibbons yapped as they usually do in the morning.
Swans were the only animals obviously frightened. Usually, they search for food in the morning in a relaxed manner. But today, a group of swans gathered in the center of the lake, waiting quietly, as if they were preparing to escape in case of an emergency.
But when the sun came out again, the swans spread out swum about elegantly.
HANGZHOU, July 22 (Xinhua) -- When thousands of people thronged outdoors for the longest total solar eclipse of the 21st century, animals at the zoo in east China's Hangzhou City also reacted, quickly and confusedly.
Two Indian elephants, each at five tonnes, seemed to know nothing that solar eclipse occurs when the moon comes between the earth and the sun blocking the sun rays. When the sun became invisible at about 9:35 a.m., the elephants dropped the grass on their trunks and returned to their dorms without hesitation.
Three giraffe gathered at a corner when darkness fell. They stood still and looked around. Two minutes later, two giraffes returned to their homes while another stayed outside, still wondering about the phenomenon.
Monkeys became the noisiest group at the zoo. The monkeys who usually frolic on mountain retreated to their caves. Two lemurs could not stop crying in the caves as they did at night.
The shadow of the moon disoriented birds whose body clock and direction depend on the sun. Red-crowned cranes and flamingoes that had been wandering or drinking water suddenly fell asleep during the brief blackout of eclipse. But when the sun rays came out again several minutes later, the birds emerged from their cages and started the life of another "day."
The solar eclipse was a first for most of the animals at the zoo. Birds and elephants are more sensitive to sun rays and showed more of a reaction than tigers, lions, leopard and pandas, said Jiang Zhi, a zookeeper.
But as the eclipse did not last long, all the animals at the zoo quickly resumed their normal lives, he said.
"....denn wo eine Urmel-Geschichte ist, darf Wutz nicht fehlen...", wurde mir gerade per e-mail mitgeteilt, und Recht hat sie, die Ulli J...Also hier ist Wutz...-
Ein Faultier-Baby wird nach dem Tod seiner Mutter im Tierpark Nordhorn mit der Flasche aufgezogen. Der kleine "Wutz" habe nun einen Stofflöwen als neue Mama akzeptiert, teilte der niedersächsische Zoo mit.
Mutter Efra wurde Ende Juni tot im Gehege gefunden. Sie starb an einer bakteriellen Entzündung mit anschließender Blutvergiftung. Vater Diego, der wie Efra die Futteraufnahme verweigert und starken Durchfall bekommen hatte, geht es nach Angaben des Zoos inzwischen wieder besser.
Die Hauptarbeit bei der Aufzucht habe eine Tierpflegerin übernommen, die den Kleinen am Wochenende mit nach Hause nimmt.
Wutz kam am 2. Juni auf die Welt. "Inzwischen hat er die Größe eines ausgewachsenen Zwergkaninchens und wiegt ein knappes Kilo", sagte Zoo-Sprecherin Ina Brockmann. Es sei das erste Mal, dass im Tierpark ein Faultier mit der Hand aufgezogen werde. "Zuerst hat er wenig getrunken, aber nun scheint alles gut zu klappen." Der Kleine habe schon Zähnchen und bekomme auch Reis und Gemüse. Die Flasche - zubereitet aus Trockenpulver einer künstlich hergestellten Hundemilch - bekommt das Faultier-Baby nur noch selten. Besucher sollen "Wutz" bald durch eine Scheibe zu sehen bekommen."
...Wutz is a little sloth in Tierpark Nordhorn/Germany. Born June 2, he has to be handraised as his mother Efra had been found dead in the enclosure some weeks ago. She died of an bacterial infection with blood poisoning (sepsis) as consequence. Father Diego suffered of similar symptoms like diarrhoe but seems to have recovered. Wutz, still a tiny furry kilo nose and eyes, has already got his first teeth and is enjoying rice and veggies, bottles filled with a special kind of dried dog milk will belong soon to the past. By the way, his surrogate mother is a stuffed lion and working hand in hand with the zoo keeper in charge who takes him even home on week-ends. The public will soon be able to visit the little one but behind a glass plate, as the zoo announced.
Mit diesem Thema beschäftigte sich vor ein paar Monaten nicht nur Barbara, allen bekannt auch als die Dame mit dem Fisch, bereits vor 40 Jahren hatte ein gewisser Tierprofessor namens Habakuk Tibatong ebenfalls eine Methode entwickelt, Tieren das Sprechen beizubringen. Wegen des Neids und der Angriffe seiner Professorenkollegen musste er die Heimat verlassen, und sich mit Tim Tintenklecks, einem kleinen Waisenjungen, und dem sprechenden Hausschwein Wutz auf der kleinen Insel Titiwu niederlassen.
Wutz übernimmt die Aufgabe seiner Haushälterin, die anderen Tiere der Insel müssen regelmäßig zum Sprachunterricht bei Prof. Tibatong antreten. Eines Tages wird ein Eisberg mit einem großen Ei angeschwemmt, aus dem nach wenigen Wochen des Brütens ein Urmel schlüpft, ein letzter Verteter dieser ausgestorbenen Tierart, nach Prof. Tibatongs Theorie das evolutionsbiologische Bindegied zwischen Dinosauiern und Säugetieren. Nun konnte er aber das Urmel nicht in aller Welt vorführen, es wäre sofort gejagt, in Zoos gesperrt oder sogar getötet worden, also braucht der Professor einen anderen Beweis für die Existenz.
Urmel, aufgezogen von Wutz, wird selbstverständlich ebenfalls das Sprechen beigebracht.Im Laufe seiner Kindheit muss das Urmel verschiedene Abenteuer bestehen, insbesondere ist der entmachtete und sich langweilende König Pumponell von Pumpolonien als Großwildjäger hinter ihm her. Auch ein gewisser Herr Doktor Zwengelmann macht von sich reden.
Wie wir alle wissen war der Sprachunterricht erfolgreich, kleinere Sprachfehler einzelner Spezies wie bei dem Pinguin, der statt Muschel immer "Mupfel" sagte, bewiesen lediglich, dass Sprache variabel ist und charmant sein kann, oder so unterschiedlich wie wir alle eben unterschiedlich sind. Auch haben wir damals schon geahnt, dass abgesehen von wenigen Ausnahmen, wohl nicht alle Seeelefanten eine musikalische Ader besitzen, dass man schon ein ganz besonderer Seele-Fant sein muss, um auch wirklich zum Hinknien traurig singen zu können...
Sie fragen sich jetzt wohl alle, wie ich ausgerechnet jetzt darauf komme und was das mit mir zu tun hat? Liegt das nicht auf der Hand...Die Augsburger Puppenkiste wurde dieses Jahr 60, Urmel 40 und auch Barbara hatte gestern Geburtstag..., mein Aussenposten befindet sich zwar nicht in der Südsee, aber ich wette, dass auch auf Titiwu Stromunterbrechungen und eine lausige ADSL Verbindung dauerhaft zu Gast sind, naja, dann Global Warming,(ein Eisberg, der zu einer Südseeinsel angeschwemmt wird !!!) über Herrn Doktor Zwengelmann äußere ich mich jetzt nicht, ein elternloses Urmel aus dem Eis...die Parallelen wollen überhaupt kein Ende nehmen...(...wollte Papi Thomas nicht auch mal ein Tierprofessor werden...?) Dann war Urmel schon mal am Nordpol, und dahin hat mich Mami Simba ja auch gerade erst kürzlich wieder mal mitgenommen, Grönland um genau zu sein, und in Thule kriegte sie auf einmal so einen Fimmel, und meinte ein Lied aus dem Urmel aus dem Eis zu kennen, wo Thule drin vorkam...Das hat sie dann aber wohl geträumt, weil das war Goethe...
Jetzt müssen Sie auch lachen, nicht wahr? Haben Sie schon mal eine bessere Entschuldigung gehört, für zu spätes Gratulieren??? Mami Simba ist da echt erfinderisch!
Auf jeden Fall, hat sie es mir vermasselt, Frau Barbara gestern zu einem Eis einzuladen, nein, nicht so ein Großes, wie im San Diego Park...
Auch wenn da echt leckere Sachen drin sind...Karrotten, Äpfel,Birnen, Weitrauben,Koriander, Italienischer Salat, Zimt, Erdbeerjoghurt...Hier sieht man es etwas besser...
Nein, ich wollte sie ganz einfach zu einem Eis hierhin einladen....
Aber ob es da solch tolles Geburtstagseis gegeben hätte, wie bei meinem Freund Tai Shan aus dem Smithsonian National Zoological Park in Washington zu seinem 4.Geburtstag am 9.Juli....? Hier mit Eis und Roter Beete, geschreddert und mit Saft, und Bambus natürlich...Frau Barbara hätte mir bei so einer Geburtstagstorte bestimmt gleich vor lauter Begeisterung auch diese verrückten Eier vorgeführt........an denen schon Kollege Lloyd aus Bremerhaven zugange war...Also, liebste Frau Barbara, meine Einladung steht! Sagen Sie mir einfach Bescheid, wann es Ihnen passt...Ich bin ein geduldiger Bär...Auf jeden Fall hoffe ich, dass Sie schön gefeiert haben, mit viel Fisch und neuem Spielzeug, ooops Geschenke meine ich natürlich, nachträglich alles Gute zum Geburtstag ...
Knut
PS:
Vielleicht bringen Sie mir bei unserem Treffen auch gleich etwas Nähzeug mit ...??
Photo credits:
Barbara (1,9,10), Augsburger Puppenkiste (2), Doris Webb (3), Jessie (4), Polar Bear International (5,6), LeenaP (7), Kevin Dietsch (8), Monika (11)
Erst vor ein paar Tagen kam ich dazu, einem Link nachzugehen, der die erweiterte Autonomie Grönlands von Dänemark zum Thema hatte. Das interessierte mich, zum einen weil auch Knuts Aussenposten im Indischen Ozean (Rodrigues) seit 2002 über einen gewissen autonomen Status verfügt, zum anderen natürlich, weil ich hoffte, auch etwas mehr über Grönland selbst, seine Einwohner und die Eisbären zu erfahren, immerhin ziert einer Grönlands Wappen, was mich irgendwie doch leicht an Knuts Heimat erinnerte, Bärenstadt schon lang bevor die Einigung letzte Woche über seinen Verbleib erzielt wurde... -
Just a couple of days ago I found the time to follow a link about Greenland's recently granted expanded autonomy from Denmark. As Knut's outpost in the Indian Ocean (Rodrigues) owns a certain status of autonomy too, granted by the Mauritian government in 2002, I have been reading everything with greatest interest, and sure, I hoped to learn at the same time more about the country itself, its inhabitants and especially its polar bear, displayed on Greenland's coat of arm, reminding me a bit of Bearlin, Knut's city and bear town already long before the final agreement about his whereabouts was reached last week... Zum Festakt am 21. Juni kamen nicht nur Tausende Schaulustige, auch die Royals sowie der dänische Ministerpräsident waren bei der Feierstunde zugegen, die im Hafen der Hauptstadt Nuuk begangen wurde, dort wo vor fast 300 Jahren das erste dänische Kolonialschiff landete.
Der neue Autonomie-Status sieht als wichtigsten Punkt Grönlands Selbstverwaltung seiner natürlichen Rohstoffe und Bodenschätze wie Öl, Gas, Gold und Diamanten vor. Sollten die Rohstoffe in Zukunft der grönländischen Staatskasse Einnahmen bringen, verringern sich dadurch nach einem zwischen beiden Seiten ausgehandelten Schlüssel die Zuschüsse aus Dänemark.
Das mit der Regierung in Kopenhagen mühsam ausgehandelte neue Autonomiegesetz beinhaltet außerdem das Recht auf Selbstbestimmung sowie die völkerrechtliche Anerkennung der Ureinwohner Grönlands. Künftig bestimmt die dänische Regierung im Wesentlichen "nur" noch über die Außen-, Sicherheits- und Geldpolitik Grönlands.
Dänemark deckt mit einem Betrag von umgerechnet 430 Millionen Euro jährlich knapp die Hälfte der grönländischen Staatsausgaben. Die Inselbewohner haben mit massiven sozialen Problemen wie hohen Selbstmordraten, Gewalt in Familien und Alkoholabhängigkeit zu kämpfen. Wichtigster Wirtschaftszweig ist die Fischerei.
From Home-Rule to Self-Rule In folk festivals around the Arctic island, Greenlanders on Sunday, June 21, celebrated a new chapter in their history with expanded autonomy removing them a further step from Denmark's colonial rule. Participating in the festivities in the capital Nuuk were Danish Queen Margrethe II and Greenland's new premier, Kuupik Kleist, as Greenlanders celebrated the upgrading of their political status from "hjemmestyre" (home rule) into "selvstyre" (self-rule). In addition to that enhanced status for the 56,000 people, Greenlandic - which is closely related to the Inuitlanguages - became recognized as the official language. The government in Nuuk had enjoyed semi-autonomy from Denmark since 1979. In the future, Copenhagen will still, in principle, hold decision-making power for Greenland in security, foreign and monetary issues. But Denmark will in future abstain from any claims on Greenland's huge but as yet untapped, natural resources. Should revenues be forthcoming in the future from these resources, Denmark's subsidies for Greenland would be reduced. At the moment, Denmark will still provide an annual "block grant" of 3.2 billion Danish kroner (595 million dollars) to Greenland, covering nearly half of all public expenditure. Kleist was swept into office by his sensational election victory earlier this month over the founders of Greenland's autonomy movement, now decried as corrupt. Amid the festivities, Greenland still faces massive social ills including a high suicide rate, widespread domestic violence and alcoholism.The Arctic island's chief economic pillar is fishing. Der dänische Prinzgemahl Henrik würdigte zum Unabhängigkeitstag die Schönheit Grönlands mit zwei selbstverfassten Gedichten, die Arktis-Insel feiernd als "Kristall, die im Einklang der Möwen und der schelmischen Bären vor Freude lacht" und wo "die Klarheit der Sterne opalene Gletscher beseelt".
Ich muss sagen, auf meiner virtuellen Schnellreise zum Inselkristall mit dem Eisbären als Ikone, habe ich nicht viel gefunden, was zum Lachen einlud...Statt schelmischer Bärenaugen fand ich ein beträchtliches Ausmaß an Fotos, die den grönländischen Bären eher zum Lüften aufgehängt zeigen....und was die Gletscher betrifft, sieht es auch alles andere als optimal opal aus...-
So, what about the island, reveled by Prince Henrik during a ceremony at Nuuk's university, where he read two poems composed by himself, as "the crystal laughing of joy and in harmony with sea gulls and mischievous bears" and where "the lucidity of the stars inspires opalescent glaciers"?During my brief virtual trip to the island crystal with the polar bear as icon, I haven't discovered much that would have invited to laugh...instead of mischievous bear eyes, I found a considerable amount of photos, more likely displaying the bear pegged up for airing and as to the glaciers, it is looking too anything but optimal opalescent ...Der Eisbär als Nutztier In Grönland leben Eisbären im nördlichen Teil von Westgrönland und in Nordostgrönland. Zuweilen trifft man sie auch an anderen Stellen, weil sie sich mit dem Treibeis fortbewegen. Es passiert jedoch äußerst selten, dass die Einheimischen oder Touristen einen Eisbären zu Gesicht bekommen. Etwas größer sind die Chancen, wenn man mit dem Schiff die Küste entlangfährt.
In Grönland und in anderen arktischen Gegenden ist der Eisbär seit jeher eine wichtige zur Subsistenz beitragende Jagdbeute. Heute besteht diese Jagdtradition eingeschränkt immer noch, möglich unter Einhaltung bestimmter Vorschriften. Nachdem ein Tier erlegt wurde, werden – wie bei anderen Jagdtieren auch – traditionell alle Teile verwertet. Das Fleisch wird nach mehrstündigem (auch um im Muskelgewebe angesiedelte Parasiten -Trichine-, abzutöten, die beim Menschen ernsthafte Erkrankungen hervorrufen können) Kochen gegessen, der Schädel gilt als Jagdtrophäe, die Krallen und Eckzähne dienen als Schmuck, die spitzen Zähne sind Werkzeug bei der Schmuckherstellung. Eisbärenklauen waren traditionell ein wichtiger Teil in Amuletten, die die Stärke von Eisbären symbolisieren sollten. Heute sind die Klauen vor allem als Ohrringe oder Kettenanhänger beliebt. Das Fell wird in erster Linie zur Herstellung warmer Hosen für die Jäger in den Gebieten Grönlands verwendet, wo das Leben der Menschen noch sehr von der Jagd bestimmt wird. Um Qaanaaq ist das Eisbärenfell Teil der traditionellen Tracht: Hosen für den Mann und die langen traditionellen Stiefel (Kamikker) mit Fellrand für die Frau. Aber auch als dekorative Trophäe wird das Eisbärenfell verwendet.Seit 1973 gilt ein internationales Schutzabkommen für Eisbären, um die unkontrollierte Jagd zu beenden. Alaska, Russland und Grönland verbieten seitdem die Trophäenjagd, Kanada, das Land mit dem größten Eisbärbestand- genehmigt Hobbyjägern nach wie vor Abschüsse. Für die Inuits gab es bis zum Jahre 2005 in Grönland noch überhaupt keine Restriktionen, seit 2006 sind aber auch für sie Einschränkungen gültig, geregelt nach einem regionalen Quoten- und Lizenzsystem.Das Land reagierte damit auf die weltweit zurückgehende Eisbärenpopulation. Mit 150 erlaubten Tieren(2006) liegt die Quote jedoch noch weit über dem einzig wirksamen Mittel gegen das Eisbärensterben: einem absoluten Jagdverbot. Generell verboten wurde lediglich die Jagd auf Jungtiere und ihre Mütter. Eine für 2007 in Aussicht gestellte Jagdquote für Jagdtouristen gibt es bislang nicht, auch wenn die Ureinwohner dies gerne sehen würden, denn Jagdlizenzen, die zwischen 15-und 35000 US-Dollar (vgl. Kanada) einbringen, werden von den meisten Inuits als Möglichkeit der Einkommensaufbesserung gesehen.
Doch selbst wenn sich in Grönland die Population durch die bisherigen Verbote und Quoten vermeintlich leicht erholen konnte, die Bedrohung der Eisbären durch Klimaerwärmung und Umweltverschmutzung schreitet unaufhaltsam voran. Sogenannte POPs (persistent organic pollutants = Schadstoffe) wurden in sehr hohen Konzentrationen in Körpern von Eisbären aus Ostgrönland und den Svalbard-Inseln nachgewiesen. Aus diesem Grunde gibt es Sorgen hinsichtlich der Fortpflanzungsfähigkeit dieses Raubtieres. Eisbären werden immer häufiger mit sowohl weiblichen als auch männlichen Sexualorganen gefunden. Im Jahr 2000 betraf dies in Spitzbergen etwas mehr als 1 % der Eisbären, heute hat sich die Anzahl verdoppelt, auf 50 Eisbären in der Gegend von Svalbard kommt ein Hermaphrodit. Eine Studie in Grönland weist erhöhte OHC Funde bei Eisbären nach, deren Sexualorgane deutlich verkleinert sind. Darüber hinaus führt die globale Erwärmung dazu, dass das Polareis schmilzt. Hierdurch verkleinern sich die Reviere, in denen die Eisbären jagen.
English version "In Greenland the polar bear lives and breeds in the northernmost parts of West Greenland and in Northeast Greenland, but is also occasionally seen elsewhere in Greenland, as it moves with the drifting ice. However, it is extremely rare for either local inhabitants or tourists to see a living polar bear. The chances of seeing a polar bear are greatest when sailing by ship along the coast. ...The Greenlandic polar bear may only be hunted in quite special circumstances, but when an animal is killed there is – as with all other animals captured in Greenland – a tradition for utilising the whole animal. For example, the meat is eaten (after being cooked for hours to neutralise the trichinella sp.), the skull is used as a trophy, the claws as jewellery and the hide for trousers or kamik."Due to the official Greenland Tourism website the polar bear is not threatened by hunting, but by environmental pollution. "So-called POPs (persistent organic pollutants) have been discovered in very high concentrations in polar bears from East Greenland and Svalbard. This has led to concern about the polar bear’s ability to reproduce. About one in 50 female bears on Svalbard has both male and female sex organs. In 2000 it was 1 % in Spitzbergen. A study in Greenland found out recently that there is also a correlation beween toxic waste caused by OHC pollutants and shrinking sexual organs in male and female polar bears. At the same time the effects of global warming mean that the Arctic ice is melting, thereby further reducing the polar bear’s natural habitat."
"In Greenland, restrictions for the species were first introduced in 1994 and expanded by executive order in 2005. Until 2005, Greenland placed no limit on hunting by indigenous people. It imposed a limit of 150 for 2006. It also allowed recreational hunting for the first time, (here is a contradiction to what I have found in an official report issued in March 2009). Other provisions included year-round protection of cubs and mothers, restrictions on weapons used, and various administrative requirements to catalogue kills."The discussion about hunting rights for the Inuits is not a new one and it is not my interest to add more fuel to the debate, I just want to share some Greenland specific observations, reflections , known and less known facts...Concerning the hunting, the question is still what is a sustainable amount of polar bears killed, especially as no relyable figures have been recorded in the past in Greenland.Observations of increased numbers during recent years may be attributed to the fact that the ice is receding, bringing the bears just closer.
- "Each year, some 700 bears are killed in Canada, Greenland and Alaska out of a total population of 20,000 to 25,000 -- a level that scientists generally deem sustainable."
-"Added to the Greenland Inuits' taking of about 100 bears from the same population, the Nunavut decision has endangered the survival of the species in the area, according to scientists who said a sustainable quota to be shared by the two countries was 93."(read more here)
- "While Greenland may now have quotas set with rigorous methodology, Canada has been using quotas since the 1960s. The United States and Norway introduced quotas in the 1970s. Greenland’s failure to impose quotas in the 1970s resulted in the overhunting of polar bears, which caused declines in 3 populations. It is going to take time for the Baffin Bay population to recover from the previous overhunting. "(read more here)
- "Indeed according to Bjorn Lomborg, in his second book ‘Cool It – the Skeptical Environmentalist’s Guide to Global Warming’, we have a choice: we can save 49 polar bears a year by banning hunting or 0.06 bears by subscribing to the Kyoto Protocol."(read more here) Extract from: "Greenland Is Ice And Iceland Is Green"
"This is a country (or rather, an autonomous state within the Kingdom of Denmark) with 56,000 people spread across an island the size of the European Union.Most of the country (85%) is covered with permanent ice and apart from 14,000 people living in Nuuk (previously known as Godthab), the capital, the rest of the population lives in 60 odd towns and villages in the small strips of non ice-covered land along the coast.Only 4,000 people live in the remote eastern half of the island that is cut off by ice for 9 months in a year.
Seal skin products, primarily by-products of the Inuit subsistence hunting, used to be the largest source of export income but that had long collapsed (together with tanneries and skin processing factories).60% of Greenland’s GDP comprise of direct subsidies from Denmark (US$410m) and the largest (85%) source of export earnings is that of fish and seafood products.The latter are mainly in the form of licensing fees earned from foreign fishing fleets, although some of these earnings are made by the Royal Greenland Company, Greenland’s largest company, also owned by the Greenland Home Rule Government. There is some mining (which is actively encouraged by the Government) but they are hardly significant.On top of that, 20% of the population are not born in Greenland, i.e., mostly Danish who work in branches of the civil service, education and various technical or professional positions.As such, a relatively small portion of the GDP relate to economic activity that involves the indigenous Greenlander.About two-third of those employed work in the civil service.If you are cynical, you can say that the bulk of the employed Greenlanders work to distribute Danish subsidies to the population.This is hardly surprising, as this is a land hardly conducive to any form of economic activity or human habitation.
Agriculture and animal farming is hardly possible given the climate and natural environment.Industry is out due to the small population (try putting out an advert for 2,000 electronics factory positions in a country where the capital has only 14,000 people) and high transportation costs (the port is frozen today and will be for the next 6 months – can we ship the semi-conductor chip in summer time?) arising from weather and remoteness.Mining has been actively encouraged by quantities found so far has been small or simply uneconomical considering extraction costs (try digging for gold in permafrost!They can’t even bury dead bodies in winter.) and remoteness.Even retailing can be difficult here – how do you supply goods to 56,000 people who live across a country the size of western Europe ?The cost of doing so must be extraordinarily high, just considering transportation costs.Indeed, there is only one supermarket chain, and it’s state-owned. For the goods to be affordable (at prices slightly higher than in Europe), even the goods in the chain are subsidized.
Before the Danish came, the Inuits live by just hunting seals, polar bears and whales.They probably die young with disease and lack of nutrition.Now, they live till 68 years old with the benefit of modern health care, and acquired a more varied diet which include imported vegetable, pork, beef, lamb, cheese, bread and all the things that we find in the supermarket.All of these have to be imported, and little of these can be supported by the fragile environment and scarce natural resources they live in.Hunting of seals and granting of fishing licenses, even in the best years, can hardly support an economy that has to pay for all these modern amenities and new necessities.As such the Danish welfare state steps in and provides the cash gap.That’s why many are unemployed and live by collecting unemployment benefits, and suffering from the accompanying loss of morale and depression.As I have mentioned earlier, alcoholism has become a common abuse and people die from suicides and alcohol-related disease (Alcohol consumption per capita is double that of Denmark, and suicides and homicide account for an amazing 11% and 3% of all deaths respectively.)
There is no easy solution.Tourism may bring additional income – this has been increasing over the years.However, the number of tourists remains small.The lack of flights and high cost remain obstacles to tourism development.The former is a chicken and egg story – if there are few flights, tickets are expensive and tourists are deterred from coming.But if there are few tourists, few airlines have the incentive to fly there.Maybe Greenland can learn from Iceland (which has succeeded in diverting America-to-Europe air traffic to stopover in Iceland and that spark off Icelandic tourism industry), but again that might be an exceptional case and difficult to emulate.
A potential bright spot may well be America’s new star wars plan, which may mean redeployment of old US outer defense radar, air and missile bases in Greenland.This may well provide employment and even infrastructure development.
I suspect all these point to one main point – given the harsh environment, Greenland simply cannot support its current population size.If Denmark decides one day to abandon Greenland and to stop all subsidies, most of the population, who in any case have Danish citizenship, would choose to emigrate to Denmark.It would be a sad thing. A destruction of an ancient lifestyle, which in any case have been supported by artificial non-market forces for many years." (posted by Tan Wee Cheng in August 2001)
Grönland und Thule 'Thule' ist den meisten Deutschen wohl eher als Kinderlied oder Goethe-Gedicht in vager Erinnerung, dass sich Thule in Grönland befindet und sich dort seit 1951 eine Militärbasis der Amerikaner befindet, dürfte nur wenigen bekannt sein, wie wohl auch, dass 1968 dort eine B-52 mit 4 Wasserstoffbomben abstürzte. Erst 1995 war bekannt geworden, dass die Dänische Regierung den Amerikanern das Recht einräumte, Atomwaffen in Grönland zu lagern und damit Grönland zu überfliegen, und erst seit letztem November gibt es nach BBC Recherchen Anhaltspunkte, dass die vierte Bombe nie gefunden wurde, wie vom Pentagon aber immer betont worden war. Die Inuit bemühten sich auch in diesem Zusammenhang um Entschädigung, sie hatten nicht nur ihre Häuser bei der Zwangsumsiedlung verloren, sondern auch beim ungeschützten Aufräumen des atomaren Abfalls mitgeholfen...(mehr dazu und zur Zwangsumsiedlung 1953 etc.: siehe Linkliste unten)
'Thule', in Gemany vaguely known by a children's song or by Goethe's poem, houses since 1951 the world's far northest US military base in Greenland, responsible not only for the eviction of Inuit people originally living there but also for a nuclear bomber crash which happened in 1968. Only in 1995 it became known that the Danish government allowed the Americans to store and to transport nuclear weapons there. And only since last year, due to research by BBC journalists, crucial proof was found that one of the 4 bombs had never been found after the crash, as always maintained as fact by the Pentagon. The Inuit people who had not only lost their houses and who had also helped, rather unprotected, to clean up the nuclear debris, tried to gain some compensation. (Please find in the link list at the bottom various interesting articles) More Global Warming& Pollution Das ist Ilulissat, Grönlands größter Eisberg und einer der aktivsten der Welt, der seit 2004 auch auf der UNESCO Liste steht. Seit 1995 hat Grönlands Eiskappe 7 % seiner Masse und 300 Fuß verloren. Laut einer kürzlich herausgebrachten amerikanischen Studie schmolzen zwischen 2001 und 2005 bereits 60 Quadratmeilen des Oberflächengebiets, beunruhigend schneller als jemals zuvor und als wie vorhergesagt.
Since 1995, Greenland's vast ice cap has lost 7 percent of its mass and 300 feet in height, according to the European Environmental Agency, a European Union body based in Denmark.An American study last summer showed that climate change had melted 60 square miles of surface area from the UNESCO-listed glacier Ilulissat from 2001-2005.(read more here)
Während ich dabei bin, diesen Grönlandbeitrag zu bearbeiten, gab es einen neuen Bericht über gefährliche chemische Substanzen, die nach Bauarbeiten vor der Küste von Nuuk ins Meer gingen...
While working on this posting, a new report came in, concluding that dangerous levels of chemicals are in material dumped in the sea and now authorities are working to recover the rubble. A toxic substance was found to be on building material that has been dumped in the sea off the coast of Greenland's capital, Nuuk...(source here)
Nach all den verstörenden Informationen über Grönland, habe ich zuguterletzt doch noch ein wunderschönes Foto gefunden, das einen Gletscher fast so zeigt, wie im Gedicht von Prinz Henrik besungen...Was die schelmischen Bärenaugen angeht, war ich nicht ganz so erfolgreich. Aber wer weiß, vielleicht werde ich dieses Jahr doch noch mal an den Weihnachtsmann schreiben, es wird eine lange Liste mit den besten Wünschen für alle Grönländer und ihre Eisbären...-
Believe it or not, after all the disturbing infos about Greenland, I found this beautiful photo showing a glacier coming close to the poem's descripton by Prince Henrik...As to the mischievous bear eyes I wasn't successful but who knows, maybe I will write to Santa Claus this year, sending him a long list of wishes for the Greenlanders and their polar bears ...
More details concerning quota, restrictions and current status of the polar bears in Greenland you will find in this pdf download/March 2009 , please see too status table/IUCN 2005
- Larry's Thule Greenland Site/engl. (an interesting site with lots of photos about the time when he was assigned to the American Military Base in Thule/Greenland from 1967 to 1968, and you won't believe it, his surname is Rodrigues!! (And just for the records, we too here in the Indian Ocean have a story with an US military base...have a look at Diego Garcia/dt)
- Weltspiegel:Grönland-Verbotene Heimat/dt., (ein bemerkenswerter Beitrag über die Menschen, die wegen der Militärbasis aus ihrem Ort Thule vertrieben wurden, über ihr Bemühen zurückzukehren oder Entschädigung zu erhalten)
Wer die K-Files kennt, hat diese Fotos schon gesehen, wir waren nämlich ganz hin-und-weg als die Links dazu im rbb Knutblog zum ersten Mal die Runde machten... Who knows the K-Files, will certainly know these photos, we have referred to them several times as we have been really fascinated when the links were posted for the first time in the rbb blog of Knut 2 years ago... Und das ist der Mann hinter den Fotos, Norbert Rosing aus Deutschland, Natur- und Tierfotos sind seine Domäne, seine Eisbärfotos haben ihn weltweit bekannt gemacht...-
And this is the man behind these photos, Norbert Rosing, a very famous German photographer of wild life and landscapes, his polar bear photos have made him famous... Und dies hier dürfte wohl sein am häufigsten publizierte Foto sein, ich habe keine Ahnung, wie oft ich diesem Bären bereits im Internet begegenet bin. Und die Tatsache, dass Herr Rosing sich offenbar mit Eisbären gut auskennt, ist für uns Grund genug, ihm auch mal einen ganzen Eintrag in Knuts Aussenposten zu widmen. Um ehrlich zu sein, habe ich heute ein aktuelles Interview mit ihm gefunden, bei Wild Wonders of Wonders of Europe, eine großartige Initiative, bei der rund 50 Fotografen mitmachen, alle spezialisiert auf Naturfotos, es lohnt sich, dort hereinzuschauen. Aber nun ab zum Interview (ich lasse es auf Englisch)mit Herrn Rosing, ein paar Fotos habe ich hinzugefügt.
And this is probably one of his most published polar bear photos..., I can't recall how often I have met this bear on the net...So Mr.Rosing is into polar bears and this is reason enough to dedicate him one entry in Knut's Outpost.To be honest, I stumbled accidentally over an interview, as he has been featured this week by Wild Wonders Of Europe, a great site which regroups lots of wild life photographers and which is more than worthwhile to visit...So meet here Norbert Rosing and enjoy the interview (which I keep in English) and some of his photos.
"Who is a successful wildlife and nature photographer right from the start? I do not know anybody. But I did know what I wanted! To be what I am today.
I started as a nurse in a hospital and worked there for more than 15 years. Also, very important is a partner in life who supports you "no matter what". I found one. We have been together for 30 years. I’m proud of her. The second thing is training the eye to learn to see. When I started out I had a camera, lens and film. The image needed to be completed when you saw it in the viewfinder. That’s why I like brilliant viewfinders and brilliant lenses. Third: communication in the photography world.
Our world is very small and it helped me a lot to attend festivals, meetings and private gatherings. I do know a lot of our close world people and I enjoy it. They help me, I help them. Keeping close contact with my key publishers, agencies and magazines. I try to be as reliable as possible. If problems arise, I do not send endless e-mails. I call them or drive or fly to visit them in person. We are still all humans."
Interview
Why nature photography? Finding something new out there every day.
What's best about it?
Having the feeling I can change something to the better. People’s admiration of my work. Applause after a successful slide show. Contacts with very interesting people - from carpenters to millionaires. Nature photography opened up a very colourful world for me. Sitting in front of a fox den for 6 weeks and watch the little ones grow. Seeing the display of a northern light. Being in areas where not many people are. Finding my own "white spots" on earth.
What's worst about it?
Seeing with my own eyes the devastations mankind is doing to our planet. For example, the oil sands in Alberta, Canada, the mining in the most pristine areas in the high Arctic, and the logging of the west coast rain forest. Airports, security checks, days of frustration in the field, my future in front of computer? No. Seeing the social life in media offices getting colder, only money talks. The loss of quality in TV and printed media.
Favourite species and places in Europe?
Spitsbergen in Norway for the vastness and cleanness. Seeing ivory gulls and polar bears close by. In Germany: the Baltic Sea coast with sandy beaches, swamps and old trees.
What's in the bag?
I love my fixed focus lenses, especially the 15, 28shift, 4.0/280 and I am never without a tripod. I still shoot a lot of film; Fujichrome Velvia 50 for landscape is still unsurpassed. But also, I work my way into the new age. It takes time. (B.R./Note : N.Rosing has been known for being stubbornly opposed to digital photography in the past, so this comes a bit as a surprise...)
Your specialities / skills?
Some call it patience, some call it stubbornness. When I find something I’m sure is the right thing to make a story of, I stick to it. Whether it is polar bears, foxes or landscapes. And I do it my way.
What will you do in your next life?
Maybe working in a warmer climate.
3 tips for beginners
1) Go out and find your passion.
2) Attend meetings and study books from other photographers how they do it. 3) Do not expect sudden success.
Mission
Greenland, Disco Bay. Easy! you might think.
I have never been there and I expect to see the greatest icebergs in the northern hemisphere. Hopefully the main glacier has not become a victim of global warming and does not feed the bay anymore with the monstrous icebergs. I will take an analogue and a digital camera with me. Just in case. Lens range from fisheye to 280mm. The very good "old" Leica R lenses will give me the best results. Of course I’ll take a tripod and a Novoflex "art flash" with me. I can lighten up a close by subject with a 15mm lens. The biggest success in nature photography you get with the simplest possible recipe: be there and give it a try!
Best Picture
Polar Bear “caught” on iceberg.
What's cool about it? The way the polar bear is "caught" on the iceberg.
The right ship, the right captain, the right season, the right time of day and the right polar bear. All these facts came together for this photograph.
Could it be better?
Yes, a beam of sunlight could have hit the bear and he could have stood up. Other than that... I was very nervous when I took the shot. Amazing situation.
Behind the Scene This is one of my best shots that summer of 2007 when I travelled on three different ships seven tours to Spitsbergen in search of a picture that tells a story.
Date: September 2007 Location: South of North East Land, Spitsbergen Gear: Leica R 9 with DMR (Digital Module R) 70-180mm lens.
By the way, in dangerous situations he likes to sing songs from Paul McCartney and Eric Clapton, the interview was done on 26th June 09, the day of Michael Jackson's death whom he considered a great artist. Even as a photographer, he could learn from him...
Dieser Blog ist eine Hommage an einen Bären,an einen ganz besonderen Bären,einem Eisbären, dem Eisbär schlechthin...KNUT.Der mit Papi Thomas und den anderen Pflegern vom Berliner Zoo. Er ist mein bester Freund.Und da ich diesen Knut ohne Mami Simbas verrückter Bloggerei in Knuts rbb-blog niemals kennengelernt hätte, ist dieser Blog auch ihr und Knuts Blog gewidmet. Und all den tollen Menschen und Wölfen... oops Tieren natürlich, die wir darüber kennengelernt haben.
Wer die K-Files in ihrem typischen Aussenpostenoutfit pdf und in der Regel mit Fotos aus dem Aussendienstnetz selbst in die Hände bekommen will, kann sie hier downloaden, einfach nur aufs Cover clicken, nur den angegebenen Buchstabencode eintragen und den FREE Download starten, das kann ein paar Sekunden dauern. Achtung:Wer versehentlich auf Premium Download clickt, wird zur Kasse gebeten. Auf die Werbung auf dem Weg zum Download haben wir leider keinen Einfluss! -
Who wants to lay hands on the original K-files, all coming in the typical outpost outfit pdf and usually including photos found within the Aussendienstnetz, just click on the file covers, download starts after filling in the 3 letter code.Attention: please click the FREE download option and not Premium as this will cost you then. We apologize for any inconvenience, unfortuantely we can't stop the ads!
K-Files Jubiläumsausgabe
Bärchen Ursula - Einband UlliJ
K-Files Geburtstagsausgabe
5.November - 5.Dezember 2007 - Eine Rückschau
K-Files Birthday Edition
First Birthday - Last years' Countdown
K-Files Herbst 2008 Edition
Simbas Vanity Lair Interview mit Knut im Oktober 2007
K-Files Autumn 2008 Edition
Simba's Vanity Lair Interview with Knut in October 2007/engl.
K-File Special Birthday Edition
Dr.Knut's First Dossier on Mrs.Mervi's Therapy/engl