Samstag, 24. August 2013

A Brown Giant Panda....Meet Oizai

The photo shows a brown panda named Qizai in a wildlife research center in northwest China's Shannxi Province. 

"Are all pandas black and white? Now, the answer is "No".
Recently, a panda with brown fur named Qizai has appeared in a wildlife research center in northwest China's Shannxi Province, CCTV reported.

According to some panda experts, Qizai's full coat of brown fur is quite rare, compared with other pandas who only have brown spots on their fur.

A netizen even joked that "Now pandas can finally say goodbye to black and white photos".

Kleine Bären....Little bears, some flowers and a very special train...

 

Kleine Bären haben nicht nur große Ohren mit denen sie gut hören können...-
Little bears have not only big ears in order to hear well...

Harvey Wildlife Photography
source

Sie haben auch gute Nasen mit denen sie gut riechen können...-
They also have good noses which allow them to smell all scents...


Manchmal können wir von kleinen Bären lernen...-
Sometimes we can learn from the bears....



Enjoy your week-end!

Freitag, 9. August 2013

Wuhan...Hitze ohne Ende und eine Kontroverse - Meet WeiWei, LeLe & JingJing


Ooops! Das ist WeiWei aus Wuhan. Und er scheint wirklich ausgesprochen traurig darüber zu sein, nicht in der Sammlung der Hitze-Fotos vertreten zu sein. Und das, obwohl er doch seit mindestens einem Monat ganz genau weiß, wie man sich abkühlt, sind es doch in Wuhan gerade immer um die 40°C...-



Ooops! That is WeiWei from Wuhan in China. And he seems to be sad about not having been selected for the collection of pics about heat and how to cool down. And that despite the ongoing heat of about 40°C during daytime and WeiWei being an expert on cooling down matters for already quite some weeks...

source

Recht hast du, WeiWei. Wie konnte ich bloß...? -

Right you are, WeiWei. Shame on me. How could I leave out this beautiful bear enjoying his ice block so much...?


Und das ist wohl das Foto, das LeenaP von dir gesehen und in einem Kommentar erwähnt hat. Und nun das Beste, ich hätte dich auf jeden Fall gezeigt, denn dich und die zwei Eisbären aus der Ocean World in Wuhan wollte ich extra zeigen, eben weil es in der letzten Zeit mal mehr Bilder von euch gab.-

And this must be the pic which LeenaP has mentioned in a comment. But now the best, as you see I did not forget you, you were supposed to appear in the K-files, but in an extra feature together with the two polar bears at Ocean World as there had been a few more pics and articles recently.

Xinhua/Wang Zhenwu
source

Das sind die beiden Eisbären Lele, ein männliches Jungtier und JingJing, Leles Zwillingsschwester. Dies war eines der ersten Bilder aus Wuhan, nachdem sie in ihrem kurzen Leben im März 2012 bereits zum 3.Mal umgezogen waren. Geboren am 07.Januar 2011 in Dalian wurden sie mit der Hand aufgezogen, da ihre Mutter sie nicht annahm.-

The twin polar bears Lele (L), a male cub, and Jingjing, a female cub, play beside a pool during a show-up to the public at a sea world in Wuhan, capital of central China's Hubei Province, March 27, 2012. Born in Dalian, northeast China's Liaoning Province, on Jan. 7, 2011, the hand-raised twin polar bear cubs settled in Wuhan after 2 transfers to other zoos before.

Laut eines Artikels hier vom 20.04.2012 sind ihre Eltern aus Finnland und kamen als Geschenk vom Finnischen National Park.-
An article here from 20 April 2012 mentioned that their father and mother had been both gifts from Finland presented by Finland National Park.
 

 

Letztes Jahr gab es ein paar hübsche Fotos von den spielenden Zwillingen im Pool.-
Some nice pics of LeLe and JingJing in August 2012 playing together in the pool can be seen here.

Die folgenden Fotos sind vom letzten Monat und haben eine Kontroverse ausgelöst.-
The following pics are from last month and have caused quite some stir in China.




A polar bear does exercise with a tyre at Wuhan Polar Ocean World, Hubei province.
Photos: CFP

 Hungernde Eisbären vs Eisbären im Fitness Training
Ein Besucher, der die beiden Eisbären auf Reifen hat beißen sehen, nachdem sie zuvor nur ein paar kleine Fische und zwei Stücke Brot bei der Fütterung um 14 Uhr erhalten hatten, schlussfolgerte öffentlich, dass die Pfleger sie nicht ausreichend füttern und dass die Bären, aus Hunger getrieben, Zuflucht zu Reifen genommen hätten. Duan Xiaoxi, ein Mitarbeiter aus dem Ocean Park erklärte, "dass die Reifen zum Training da sind. Die Eisbären erhalten eine sehr nahrhafte Diät und brauchen, deshalb Bewegung. 14 Uhr ist die Zeit für Snacks. Die Ernährung der Bären beinhaltet Rindfleisch, Gemüse und Mais. Reifen sind das einzige solide Spielmaterial für sie. Sie sehen kräftig aus und haben sich fit zu halten. "


Starving polar bears vs. exercising polar bears
A visitor who had seen the two polar bears biting on the tyres after they had been fed before only a few small fish and two pieces of bread at 2 p.m.concluded publicly that the keepers fed them too little and that the bears resorted to eating tyres out of starvation. Duan Xiaoxi a staff member from the ocean park explained "that the tyres are for exercising with; the polar bears have a very nutritious diet and need to keep fit by doing exercise. At 2 p.m. it is the time for snacks. The bears diet includes beef, vegetable and corn. Tyres are the only solid equipment for them to play with. They look strong and have to keep fit."
In diesem Fall mag das tatsächlich eine aus Unkenntnis entstandene Überreaktion gewesen sein, aber bei dem, was man zwischendurch von Zoos in Asien hört und weiß, ist es einfach nicht schlecht, wenn den Zoos auch mal über die Schulter geschaut wird. Der Ocean Park gehört mit zu den vielen Zoos, die mit Tiervorführungen und Dressur geworben haben, eine Praxis, die im Juli diesen Jahres erstmals auch von der Chinesischen Regierung in einem Plan für bessere Zoopflege aufgegriffen wurde. (mehr hier)

In this case, it may actually have been an over-reaction resulting from ignorance about the bears' diet, but from what one knows about zoos in Asia it does not seem too bad if sometimes also visitors look over the keepers' shoulder. The Ocean Park is one of the many zoos which do/have done (?) animal shows including animal acts, a practice which has been picked up in July this year for the first time by the Chinese government in a plan for better care in zoos. (more here)
Sources:
- Panting Panda & Ice Block article/ Daily Mail 13.07.2013
- Animals in Wuhan Zoo relieves summer heat/Hubai China 5.08.2013 incl. pics

- Wuhan: LeLe und JingJing ziehen erneut um/ Ulli J's Eisbärblog 28.03.2012

Critical:
- About Wuhan Zoo/ Hubei China 21.05.2013(engl.)
- The Wuhan Zoo: Lions and Tigers and Pandas, Oh my/Driftwood & Daydreams 05.02.2013
- China bans animal circuses/Huffington Post 20.01.2011
- Chinese government releases plan for better zoo care/Animals Asia 09.07.2013

Montag, 5. August 2013

"Fresh sounds good" - Agee & not only Heineken

Summer time - time for a fresh beer...
source

Eisbären müssen unglaubliche Biertrinker sein, denn es gibt Biersorten mit ihnen drauf wie Sand am Meer, sogar in Ländern, wo man sie am wenigsten erwartet wie Venezuela zum Beispiel. Oft heißen sie auch gleich White Bear Bear oder Polar Bear Beer. -

Polar bears must be incredible beer drinkers as one can find lots of beer brands with their pictures on it even in countries where you wouldn't at least expect them like in Venezuela. Often they go just by their name, White Bear Bear or Polar Bear Beer.
 

  source


Ausgetrunkene Dosen findet man selbst auf tropischen Inseln im Indischen Ozean, doch Agee oder ein anderes weißbefelltes, ggf. angetrunkenes Mitglied ihrer Verwandschaft konnte ich beim besten Willen noch nicht in La Réunion ausfindig machen...))-

Finished cans can be found even on tropical islands in the Indian Ocean, but I was not able to track down neither Agee nor another white-furred and possibly slightly drunk member of her kinship on Reunion Island ...))

Agee 
(printscreen shot)

Warum Agee wollen Sie wissen?-
Why Agee, you want to know?

Ist doch klar. Agee ist überhaupt die Expertin, wenn es um Bier geht.-
That's easy, Agee is a pro when when it comes to beer. 


Wie Sie sehen hat Agee nicht nur Werbung für Autos gemacht, sondern auch Bierwerbung. Die Dreharbeiten dazu sollen ihr besonders viel Spaß gemacht haben.-

Agee has done over the years not only car ads, she also did beer commercials. It is said that the shots connected to this genre were much to her liking allowing her to show her vast talent.


Find here the video about The Making of Polar Bear Beer...
By the way, a clip for the Russian or Ukrainian market...


Aber es gibt auch andere. Frühere Werbefilme für die kanadischen Biersorten Molson, Mountain Dew, Coors und Stroh's mit Agee habe ich bislang im Netz nicht finden können, hier aber wenigstens  der alte Heineken Spot.-

But there are others. Unfortunately I haven't been able to find the ads for the Canadian brands Molson, Coors, Mountain Dew and Stroh's with Agee, so enjoy for the time being the old Heineken clip.

        


Clip sources: 

Sonntag, 4. August 2013

Heiße Zeiten - Some ways to cool down

source

In den letzten Wochen ist es heiß geworden in vielen Gegenden der Welt, Zeit um sich abzukühlen...-
During the last weeks it has become hot in many places of the world. Time to cool down a bit.

Photo: Divoza Horseworld - Passie voor Paarden
source

source

Sehr beliebt sind im Moment Pool Parties.-
Pool parties are very much on vogue at the moment. 
 
source

Photo:Bruce N. via L.L.Beans
source

...Und schattige Plätze...-
...And shady places...

Yeah, that's Lily with her cubs...

Am besten sind die dran, die direkt am Wasser wohnen...-
Privileged are those who live close to ponds and lakes...

source

Oder sogar gleich am Meer...-
Or even better right on the beach...



Es gibt viele Arten sich abzukühlen und Spaß zu haben...-
There are lots of possibilities to cool down and have fun...

Photo: Ilya Naymushin (2011)

Zur Not geht auch abduschen lassen...-
A shower will do too....


Und dann gibt es ja auch noch Fruit Cocktails on the Rocks...-
And then there is still the liquid intake ...


Bei dieser Hitze darf es auch eine große Kugel sein....-
In this heat it may even be a big scoop ...



Kamtschatka Bärin Mascha aus Hannover empfiehlt essbare Kühlkissen in Übergröße...-
However, Mascha from Hannover recommends over-sized edible cooling pads....


Kleine Bären sind vor allem an den eingefrorenen Vitaminen interessiert...-
Little bears are more interested in the frozen vitamines...



Es geht auch krachend, meint dieser Rotbauchmaki aus Tenby...-
Crushing it is good too...

Und um Eis mit und ohne Stiel zu genießen, muss man noch nicht einmal etwas davon gehört haben, dass der Juli in Amerika Nationaler Eiskrem-Monat ist, und Präsidenten sich am 3. Sonntag im Monat besonders gern damit ablichten lassen...-

However, in order to enjoy some yummy ice-cream either scooped or as popsicle it is absolutely not necessary to know that July is National Ice-Cream month in the US and that presidents like to be seen eating it especially on the 3rd Sunday of that month....



source

So, just keep cool everybody! 
And don't forget .... 



Auch Hunde lieben Eis in dieser Hitze...-
Dogs too love ice...and need to cool down...

Hot oven, hot car. Is the same thing.
Don't leave your dog in a car...it can be fatal.



This car is just a much better alternative...))

More pics here & here & here &here and with especially beautiful pics taken by Daniel Zupanc from the zoo in Vienna here 

Samstag, 3. August 2013

When paint is no fun....Meet Svoboda from Varna Zoo


Das ist Svoboda, eine Braunbärin des Varna Zoos in Bulgarien. 
Und das, was im ersten Moment sehr lustig aussieht, ist alles andere als lustig, denn Svoboda wurde das Opfer eines ihr Augenlicht gefährdenden Angriffs mit Farbe.

Eine Gruppe von Kindern fand die mit leuchtend blauer Farbe übergossene Bärin während ihres Zoobesuches und verständigten die Mitarbeiter des Zoos.

Tierärzte behandelten das Tier sofort, rasierten sorgfältig die Farbe aus dem farbverkrusteten Fell, reinigten und untersuchten Svoboda Auge. Man hofft, dass man rechtzeitig eingegriffen hat und man verhindern konnte, dass Svobodas linkes Auge eine dauerhafte Beschädigung davongetragen hat.

 
That is Svoboda, a female brown bear resident of Bulgaria's zoo in Varna.
 And what looks very funny at first, is anything but funny because Svoboda was the victim of a paint assault endangering her eyesight.

"There are fears this brown bear could lose the sight in one eye after cruel thugs flung paint in his face at a zoo in Bulgaria. Staff at Varna Zoo were alerted when a group of children visiting Svoboda in the bear enclosure found him doused in bright blue paint. It is not known who was behind the attack, which left vets concerned the liquid could have damaged Svoboda's eyesight in his left eye.

Vets treating the animal carefully shaved away the paint-encrusted fur and examined Svoboda's eye.The team has said it is hopeful that Svoboda was cleaned up in time to prevent any lasting damage to the bear's eyesight."


Es ist nicht bekannt, wer hinter dieser Tat steckt. Meines Erachtens wäre es wünschenswert, die Täter zu finden und das Gleiche mit ihnen anzustellen...-

As to the thugs behind this cruel attack, I just wish they could be found and would have to endure the same treatment...


Alles Gute der Bärin und dass die Tierärzte mit ihrer Prognose Recht behalten!-
All the best to Svoboda, hoping that the vets are right and they intervened early enough...! 

Source & photos:
- Bear could be left blind in one eye after thugs hurl blue paint in its face at Bulgarian zoo/Daily Mail 02.08.2013