Ja, wie wahr...wir werden alle nicht jünger...- Hmm, true, we are all not getting younger...Letztes Jahr um diese Zeit diskutierten immer noch alle über mein Gewicht und über jedes Croissant und Brötchen wurde öffentlich Buch geführt...-
Last year at this time all papers were discussing my body weight, each croissant and bread roll was counted publicly... Heute reden alle von meinem Bart, wollen Sie wirklich, dass ich mich rasiere und ihn abnehme, ich dachte, er würde so gut meine Reife widerspiegeln...?-
Today everybody is discussing my beard, you really want me to shave it? I thought it reflected so well my mature state of mind...? Also, Liesel, allet Jute zum Geburtstag, auch wenn wir hier reichlich spät damit sind, uns rinnt der Schweiß, aber wir wollten doch wenigstens alle deine Fotos von heute gesehen haben und dat hat ja gezz ma gedauert, sach ich Ihnen...)) -
So, just happy birthday, Liesel, although slightly late as we had to see first some of your special day pics which took us some time and some sweat approaching midnight already in Rodrigues...
Und hier ein Minirückblick - and here a mini retro...
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen