Dienstag, 14. Mai 2013

Breaking News from Australia....Crossing the fingers for a new cub born to Liya and Nelson

Liya with her surviving cub on Sunday

 "Long-time Sea World residents Liya and Nelson are proud parents of a 15cm cub weighing 600g.
Its gender is yet to be determined as mother and baby have been snuggled in a darkened den since the birth four days ago, and will remain there for up to 10 weeks.
Sea World marine sciences director Trevor Long said the park had made the birth and after-birth experience as close to life in the wild as possible.
"Liya gave birth in the den, created to mimic the dark ice caves where polar bears give birth in the wild," he said.

"The labour was quite hard on her and she was quite uncomfortable. Two cubs were born but Liya chose to devote all her attention and efforts to one. Sadly, only the one survived, which has devastated our staff who tried to intervene, but in this case nature took charge," he said.
"Liya is a great mother and is nurturing her young cub who has not even opened its eyes yet.
"We are closely monitoring the pair and the next seven days will be critical."
Mr Long said it was an amazing achievement for the park, the Gold Coast and Australia.

 Nelson the proud father... 
although there is a chance that in fact his brother Hudson was the one in question.
 Remember last year...?

"This is only the second ever polar bear born in captivity in Australia, the first was in South Australia in 1985," he said." There are only about 25,000 remaining polar bears in the world and the birth of this cub could be instrumental in the conservation of the animal." The cub will be introduced to the public in about 16 weeks when it is strong enough to leave its mother and the den.

Australia's first polar bear born in captivity was in South Australia in 1985. Sea World has been trying since 2000."
Knowing how critical the next weeks will be, we just have all to cross our fingers!!!

And for all who want to know how everything started, here the pic which says it all...:))


  Source:

Keine deutsche Übersetzung, denn Ulli J hat auch schon was geschrieben...hier

Montag, 13. Mai 2013

Der Gänsemarsch der Wölfe....Wolves...Did you know ...?


Source: Good Wolf on facebook

Wölfe reisen immer im Gänsemarsch. Dies geschieht, um Energie zu sparen und den Weg freizumachen für den Rest der Meute  - der erste Wolf in Linie wird  "Vorreiter" genannt. Wenn der Vorreiter müde wird, fällt er ans Ende der Reihe zurück und ein weiterer Wolf führt an. Zusammenarbeit wie diese und die Erhaltung der Energie sind nur einige der Gründe, dass Wölfe so erfolgreich sind.-

Wolves always travel in single file. This is done to conserve energy and clear the path for the rest of the pack (packing the snow down, etc) -- the first wolf in line is known as the "trailblazer". When the trailblazer tires, he falls to the back of the line and another wolf steps forward. Cooperation like this and conservation of energy are some of the reasons that wolves are so successful.
 
 
 
 Dass Wolfsmütter großartige Mütter sind, wissen wir, diese beiden Fotos habe ich auf der gleichen Seite von Good Wolf zu Muttertag gefunden und konnte mir nicht verkneifen, sie hier zu zeigen.-
 
We all know that wolf mums are great mothers, these pics I found on the same site of Good Wolf and couldn't help but sharing them...

is about
"Understanding, appreciating, and saving the majestic wolf."

Too cool to be kissed....


Mutterliebe ist fantastisch, hat aber manchmal ihre Grenzen, zumindest wenn man Kimmie heißt und schon 3 Monate alt ist...Ein Zufallsfund aus einem Artikel von vor 3 Jahren in dem man ansonsten superschöne Fotos von Aisaqvaq und ihren damals noch sehr kleinen Zwillingen Ganuk und Taiga finden kann...-

I found this hilarious 3 year old pic by accident, it shows Kimmie a 3 months young giraffe from Woburn Safari Park in Bedfordshire, who obviously had second thoughts to be kissed by mum Freya publicly...:))


Here the whole opposite...Reaching up to mum Aisaqvaq to be kissed....
By the way, Ganuk lives now in Cochrane whereas his twin sister Taiga lives in Quebec. Aisaqvaq, their mother, still lives in St. Félicien.

Find more pics of Aisaqvaq and her cubs in June 2010 here....

Donnerstag, 9. Mai 2013

Bären in La Réunion....


Kühe und Bären können in La Réunion einträchtig in Einkaufsstraßen gefunden werden.
Ansonsten muss man sie sehr suchen....-
 
Surprisingly cows and bears can be found together in Reunion, an island in the Indian Ocean,strolling peacefully up and down the main shopping mile in St. Denis.
In general, it needs some patience here to find bears...


Die einzigen Bären, die wir sonst noch zu Gesicht bekamen, saßen alle auf Körben und beobachteten die Straße.-
The only other bears which we got to see so far, were all sitting on baskets on a look out towards the street...


Sonntag, 5. Mai 2013

Fatal accident in Aalborg ...Sweet Augo is dead!

 
AUGO
20.11.2010 - 04.05.2013
 - Photo:27.04.2013/Ulli J -

Ich bin seit Dienstag nacht in Reunion und habe mir vorgenommen, meine beiden Blogs von Zeit zu Zeit upzudaten, solange hier der Wifi Empfang funktioniert und ich nicht anderweitig beschäftigt bin.
Die ersten Tage kam ich zu nichts und gestern Nacht kam es dann gleich ganz dicke als ich endlich mal mein facebook account aufrufen konnte. Augo fiel in Aalborg beim Spielen in einen Sicherheitsgraben, brach sich beide Vorderbeine und musste eingeschläfert werden. Bei Ulli J gibt es einen ausführlicheren Bericht in Englisch und auf Deutsch.-

Since Tuesday night I am in Reunion Island, and my intention was to update my blogs from time to time, at least as long as the wifi connection is working fine here and I'm not engaged otherwise.

During the first days I came to nothing, and last night when I finally was able to access my facebook account, I was in for several bad news. One of those news concerns polar bear Augo from Aalborg Zoo in Denmark. Augo, just 2 and a half years old, fell yesterday into a safety ditch, once after Augo was lifted and examined, the sad decision had to be taken to euthanize the young bear as both front  legs were broken. Please find a more detailed report on Ulli J's blog in English and in German.


Augo war eine lebhafte und verspielte junge Bärin, die von ihren Pflegern in Aalborg und vielen Menschen auf der ganzen Welt geliebt wurde. Bis zu ihrem Unfall gestern dachten alle, Augo sei, wie auch der Name sagt, ein männlicher Bär, doch wie bei Mutter Malik  hatte man sich in Aalborg bei der Geschlechtsbestimmung geirrt. -

Augo was a cheerful bear, always playful, having made herself lots of friends with the zoo staff and visitors from all around the globe.Until the accident yesterday, everyone thought her to be a boy bear, hence the name, but obviously, as already similar to the story of her mother Malik, her sex had not been identified correctly when she was a cub.


Augo wurde am 20.November 2010 zusammen mit 2 Geschwisterchen geboren, die leider die allentscheidenden ersten Tage nach der Geburt nicht überlebt haben.-

Augo was born on 20 November 2010, together with 2 other siblings who unfortunately died during the first crucial days after birth.-

Hier nun ein paar Stationen und unvergessene Momente in Bildern aus Augos kurzem Leben.
Die ersten Fotos sind von Sussi Kober, die Augo am 8.Februar 2011 an ihrem ersten Tag draußen mit ihrer stolzen und sorgsamen Mutter Malik zeigen. -

Here some photos of sweet little Augo marking a few precious and unforgettable moments in her short life, starting with 8 February 2011, Augo's first day out, together with her fantastic mum Malik who touched me a lot being so caring, so relaxed and so incredible proud.Sussi Kober took these shots.





Ich glaube, die folgenden 5 Fotos sind alle von Susanne Hansen, ich habe sie noch auf einem pendrive gehabt, den ich dabei habe. Falls ich mich irre, bitte ruhig eine Anmerkung machen, zumal mir auch die links für die ersten 3 pics fehlen.-

I believe that the next 5 pics were all taken by Susanne Hansen, I found them on one of my pen drives in my luggage. If I am mistaken, please correct me, especially as I do not have links for the first 3 pics.








16.03.2011 - see album Susanne Hansen


16.03.2011 - see album Susanne Hansen


Die nächsten 2 Fotos stammen von einer russischen web site, die ich natürlich ebenfalls gerade nicht wiederfinde...-

The next two pics were from a Russian site which I do not find at the moment...





collage by Sussi Kober

The famous blue hat show...when Augo was 4 months old...



Photos December 2011 by Sussi Kober

Eine Umarmung, die Geschichte schrieb in Sachen vorbildlichen Bärenverhaltens...-
Augo hugs Mummy and wrote Internet bear-story in terms of good bear behaviour...

Besuch aus Amerika - A visit from America
Photo:Molly Merrow
 
Curious...
Aalborg Zoo

Concentrated...
Aalborg Zoo

 
Investigative...
Aalborg Zoo
 
 
Playful...
Aalborg Zoo

Social...
Aalborg Zoo

 
Always on top...
Ulli J


Yes, Augo, we will miss you...a lot.
Rest in peace now...



Related:


 Sources and more Augo albums by Aalborg Zoo

Samstag, 4. Mai 2013

Was Bären am 1. Mai machen....

Franz and Devi at Naturzoo Rheine/Germany
 

OK, ich weiß nicht, was alle Bären am 1. Mai gemacht haben, aber diese beiden, sollen in den 1. Mai getanzt sein. Es sind die Lippenbären Franz und Devi, Bewohner des NaturZoo Rheine , Devi dürfte vielen noch aus Berlin vertraut sein, obwohl sie mittlerweile schon seit Oktober 2011 umgezogen ist. Und wenn Franz und Devi tanzen hat das nichts mit der Quälerei zu tun, denen sog. Tanzbären in Ländern wie in Indien immer noch ausgesetzt sind.
Ein Schutzprojekt, das beschlagnahmte Tanzbären aufnimmt und sich für sie um ein artgemäßeres Leben in Großgehegen bemüht, wurde auch vom NaturZoo Rheine unterstützt, deren im Jahr 2009 eröffnete Anlage für Lippenbären als vorbildlich gilt: Sie wurde 2010 vom Berufsverband der Zootierpfleger (BdZ) als „Bestes Tiergehege des Jahres mit dem BdZ-Biber ausgezeichnet.-
 
 OK, I do not know how all bears spent 1 May, but these two above are said to have danced into the new month, as it is an old custom in Germany. Sloth bears Franz and Devi are residents of NaturZoo Rheine, Devi is likely to be familiar to many from her first years in Berlin, although she was moved to Rheine already in October 2011. And when Franz and Devi are dancing then it has nothing to do with the cruelty to which dancing bears are still exposed in countries such as India.
A conservation project that cares for confiscated dancing bears in large enclosures providing species appropriate living conditions, was also supported by NaturZoo Rheine. The zoo's facility for sloth bears which opened in 2009 is exemplary: it was voted in 2010 as "Best enclosure of the Year" by the Professional Association of Zoo Keepers (Zootierpfleger -BdZ-) -
 
 

Und das sind 2 Eisbären am 1. Mai in St. Lunaire-Griquet in Neufundland, wo sie dabei beobachtet wurden, wie sie tagsüber durch den Ort strichen. Sie waren weder hungrig noch aggressiv. Es bleibt zu hoffen, dass diese beiden Maibären auf ihren weiteren Streifzügen Richtung Norden unbehelligt bleiben...-


''These polar bears were not hungry, they weren't aggressive, they just hung out in town for most of the day until the wildlife drove them away from town so they could head north. This photo was taken in my home town of St. Lunaire-Griquet, Newfoundland (located on the Northern Pennisula 10 km south of Lanse aux Meadows) 1st May 2013''.

Good luck to all bears in May and the whole year through...

Sonntag, 28. April 2013

Hundeweisheit...


Habe diese weisen Worte von Britta-Gudrun geschickt bekommen und ich finde das gerade sehr passend...In diesem Sinne an alle, die gerade in großen Schwierigkeiten stecken....Mich würde interessieren, wie es dann weitergeht...))

Dienstag, 2. April 2013

Dampfbad für einen Bären...Bear taking a Steam Bath

The most impressive shot first...))

IGOR Shpilenok, a ranger and photographer, followed the large brown bear as it relaxed, fished and slept among some of the 90 geysers that cover the landscape in Kamarchka peninsula.


The geyser field, known as the Valley of Geysers, is home to some 700 bears and allows people to observe the animals at a close distance.


The bears, who often travel from outside the area, have had no negative encounters with humans, with some even suggesting the bears are harmless if treated with respect from a reasonable distance.









The result of this trusting relationship is Shpilenok's incredible set of photographs showing the animal in it's natural habitat leaving trails between high mountains and feeding grounds across the expansive landscape.




Source & more photos:
- In Pictures: Grizzly bear enjoys steam bath in Russia/Daily Record 02.04.2013

Related:

Montag, 1. April 2013

Dea...Begrüßung auf Japanisch

"Ich heiße Dea und wie heißt du..?"-
"My name is Dea and who are you?" 

 私の名前はDEAとあ なたが言うようになります。

Das ganze selbstverständlich auf Japanisch, denn Dea kann das mittlerweile...))-
It goes without saying that the conversation took place in Japanese as Dea has learned to master that language in the meantime..))

Photo: 13.03.2013Kimomasa Mayama-Landov

Related: