Ich habe lange nicht hier gepostet, das hat viele Gründe, einer davon ist, dass ich dieses Jahr mit dem Abschiednehmen ein Problem habe. Es sind zuviele, die gehen, zu viele, die fehlen und mir fehlen fast immer im richtigen Moment die Worte. Seit Wochen liegt ein langer Nachruf auf Mercedes auf Eis, danach starb Bimba, vorletzte Woche die kleine Ko Raya und Eisbärin Chilo in Japan. -
I haven't posted here for quite some time, this has many reasons, for once it seems that I have a problem to say good-bye. There are too many who leave, too many who are missed, and, almost always, I lack the right words at the right time. For weeks, a long obituary for Mercedes is stored on ice, then Bimba died, last week in May followed by little Ko Raya and polar bear lady Chilo in Japan.
Und während ich am Samstag bei einem kurzen Zwischenstop auf facebook die Nachricht fand, dass nun auch Eisbärin Ida aus dem New Yorker Central Park Zoo am Freitag eingeschläfert werden musste, informierte mich eine Knutfreundin vom Tod Hartmuths. Nun ist Hartmuth weder ein Elefant noch ein Eisbär, aber alle, die ihn kennen, sei es persönlich oder über sein Forum World of Animals wissen, wie sehr er sich für Tiere eingesetzt hat, allen voran, und den meisten am besten vertraut, Knut, sein Thread umfasst bis heute 1651 Seiten und kann wie ein Tagebuch gelesen werden.-
Having been just for a short stop-over on facebook on Satuurday evening, I did not only learn about polar bear Ida's being euthanized in New York on Friday, but I was also informed by a friend of the death of Hartmuth the same day. Now, Hartmuth is neither an elephant nor a polar bear, but all who had known him, either personally or through his forum World of Animals, are aware of how much he had worked in the interest of animals, most notably, and for us most familiar, Knut, his thread comprises so far 1651 pages and can be read like a diary.
Auch wenn Beiträge in Hartmuths Forum in Fragen zu Knut nicht immer ohne Kontroversen blieben, so ist es dennoch und vielleicht auch gerade deshalb ein ganz besonderes Vermächtnis. Hartmuth hat sich mit viel Liebe und Sorgfalt um sein Forum gekümmert, hat versucht auf Beiträge einzugehen, es war ihm anzumerken, dass es ihm vor allem um Knut, den Bären ging, für den er ein liebevolles Auge hatte, was sich in all seinen Fotografien widerspiegelt.-
Although contributions in Hartmuth forum on issues concerning Knut were not always without controversy, it is still, and perhaps even because of that, a very special legacy. Hartmuth took care of his forum with love and constancy, he always tried to address to all topics which came up, but it was obvious that Knut remained always in the center of his attention, the bear, for whom he had a loving eye, which is reflected in all his photographs.
Ich habe Hartmuth über den alten Knutsblog vom rbb kennengelernt, wo er wie auch in seinem Forum Knutfreunden in aller Welt jeden Morgen einen Gruß übermittelte. Als eine, die so weit weg von Berlin lebt, habe ich das immer sehr genossen. Irgendwann wollte ich dann mal wissen, wohin sein verlinkter Name führt und ich weiß noch, wie sehr ich beeindruckt war von der Vielfältigkeit seiner Website in der man Webcamphotos zu brüteden Eselspinguinen genauso finden konnte wie Fotos und Informationen zu Störchen, Elefanten, Wölfen und anderen Tieren. Manchmal war es nur ein kleiner Spatz, der den Weg in einen Thread gefunden hatte, und auch dieser wurde mit seiner Geschichte liebevoll aufgenommen.
I met Hartmuth on the old Knut rbb blog where he greeted Knut friends around the world each morning, as he used to do in his forum too. As one who lives so far away from Berlin, I've always enjoyed these greetings. At one point I wanted to know where his linked name was leading to, and I remember how much I was impressed by the diversity of his website. One could find webcam photos related to hatching penguins in the Antarctic just as information and photos about storks, elephants, wolves and other animals. Sometimes it was just a little sparrow, who had found its way into a thread, welcomed lovingly with its story too by Hartmuth.
Knut on 24.05.2009
One of the last photos Hartmuth posted in his forum on 02.06.2011
One of the last photos Hartmuth posted in his forum on 02.06.2011
Seit Knuts Tod habe ich kaum noch ein Knutforum aufgesucht, zum einen, weil ich immer noch dabei bin die vielen eigenen Empfindungen zu Knuts Tod zu verarbeiten, einen eigenen Zugang zu finden für meine Bilder und Gedanken, zum anderen weil auch hier im Aussenposten immer wieder schmerzliche Ereignisse meine Energie umlenken. -
Since Knut's death I have rarely visited any Knut forum, as I'm still trying to get through the number of my own feelings concerning Knut's death, to get access to my own thoughts and images, but also because of some painful losses here which have more than once changed the course of my energy here in the outpost.
Since Knut's death I have rarely visited any Knut forum, as I'm still trying to get through the number of my own feelings concerning Knut's death, to get access to my own thoughts and images, but also because of some painful losses here which have more than once changed the course of my energy here in the outpost.
Hartmuth, ich habe überlegt, was dir wohl Freude machen würde, womit du gerne gewürdigt hättest werden wollen. Da Knut dir soviel bedeutet hat und es hier immer noch sein Aussenposten ist, stelle ich an dieser Stelle deine letzten Worte an ihn ein. Sie sagen viel über dich und dein Verhältnis zu Knut, genau wie deine Fotos.-
I was wondering how you would have liked to be honoured, how to pay my last respects to you. As Knut meant so much to you, and as here it is still his outpost, I decided to post your farewell letter to him, the last words which say a lot about you and your relation to Knut, like your photos.
Ein letzter Gruß !
A final farewell!
Lieber Knut, Eisbären können nicht lesen, natürlich. Trotzdem gestatte mir diese Zeilen an Dich zu schreiben, mein letzter Gruß an Dich.
Schlaf finde ich im Moment noch nicht, denn die Nachricht, das Du uns verlassen hast nagt tief in der Seele und ich kann und will es einfach noch nicht begreifen.
Dear Knut, polar bears can not read, of course. Nevertheless, allow me to write these lines to you, my last goodbye to you.
At the moment I don't find any sleep, the message that you have left us is gnawing deep inside the soul, and I simply do not understand and can not realize it yet.
13.03.2011
„Bereite dich auf den Tag vor, an dem etwas Unvorhergesehenes in dein Leben tritt“, so ungefähr heißt eine Zeile aus einem Sprechgesang. Bei Dir war ich einfach nicht vorbereitet. Zu plötzlich hast Du die Weltbühne verlassen. Vier Jahre jung, da tritt man doch noch nicht so einfach ab. Du hast es getan.
Warum ?
"Prepare yourself for the day when something unexpected occurs in your life," says a line from a chant. As to your death, it caught me unprepared. It came all of a sudden that you left the world stage. At four years only, one simply can't leave like that. You've done it.
Why?
"Wen die Götter lieben, den holen sie früh zu sich".
Die Götter müssen Dich sehr lieben, genau so wie Dich die vielen Millionen Knut Fans auf der ganzen Welt geliebt haben.
Als Du geboren wurdest, hätte ich nie gedacht, das Du eines Tages auch einen Platz in meinem Leben, meinem Herzen einnehmen würdest. Und wie Du mein Leben beeinflusst hast !
"Whom the gods love, die young." The gods must love you very much, just as you have been loved by the millions of Knut fans around the world. When you were born, it never occured to me that you would enter my life too, becoming a part of my life and my heart one day.
And how you have influenced my life!
A final farewell!
Lieber Knut, Eisbären können nicht lesen, natürlich. Trotzdem gestatte mir diese Zeilen an Dich zu schreiben, mein letzter Gruß an Dich.
Schlaf finde ich im Moment noch nicht, denn die Nachricht, das Du uns verlassen hast nagt tief in der Seele und ich kann und will es einfach noch nicht begreifen.
Dear Knut, polar bears can not read, of course. Nevertheless, allow me to write these lines to you, my last goodbye to you.
At the moment I don't find any sleep, the message that you have left us is gnawing deep inside the soul, and I simply do not understand and can not realize it yet.
13.03.2011
„Bereite dich auf den Tag vor, an dem etwas Unvorhergesehenes in dein Leben tritt“, so ungefähr heißt eine Zeile aus einem Sprechgesang. Bei Dir war ich einfach nicht vorbereitet. Zu plötzlich hast Du die Weltbühne verlassen. Vier Jahre jung, da tritt man doch noch nicht so einfach ab. Du hast es getan.
Warum ?
"Prepare yourself for the day when something unexpected occurs in your life," says a line from a chant. As to your death, it caught me unprepared. It came all of a sudden that you left the world stage. At four years only, one simply can't leave like that. You've done it.
Why?
"Wen die Götter lieben, den holen sie früh zu sich".
Die Götter müssen Dich sehr lieben, genau so wie Dich die vielen Millionen Knut Fans auf der ganzen Welt geliebt haben.
Als Du geboren wurdest, hätte ich nie gedacht, das Du eines Tages auch einen Platz in meinem Leben, meinem Herzen einnehmen würdest. Und wie Du mein Leben beeinflusst hast !
"Whom the gods love, die young." The gods must love you very much, just as you have been loved by the millions of Knut fans around the world. When you were born, it never occured to me that you would enter my life too, becoming a part of my life and my heart one day.
And how you have influenced my life!
Auch wenn ich nicht so oft im Zoo sein konnte, über Dein Leben, Deinen Tag war ich immer informiert, Dank lieber Knut Freude, die täglich im Zoo waren und viele Fotos und alle Informationen mitgebracht haben. Und wenn ich am Sonntag dann selbst im Zoo war, dann habe ich mit Dir gelitten, gelacht, viel Freude gehabt.
Even though I often could not be in the zoo, about your life, your days, I was always aware of thanks to dear Knut friends, who went there every day and brought back lots of photos and information. And on Sundays when I was in the zoo myself, then I suffered with you, laughed, had a lot of fun.
Even though I often could not be in the zoo, about your life, your days, I was always aware of thanks to dear Knut friends, who went there every day and brought back lots of photos and information. And on Sundays when I was in the zoo myself, then I suffered with you, laughed, had a lot of fun.
Durch Dich habe ich viele Freunde gefunden, überhaupt hast Du viele Menschen zusammengeführt. Rund um den Globus. Durch Dich habe ich mich plötzlich für Deine Artgenossen in der Arktis interessiert. Du hast viel in den Gedanken der Menschen verändert.
Because of you I have made many friends, so many people you've brought together. Around the globe. It's also because of you that I was suddenly interested in your cousins living in the Arctic. You have changed much in the minds of people.
13.03.2011
Du warst auch für mich der "Schönste Eisbär der Welt".
For me too you were the "most beautiful polar bear in the world."
December 2010
13.03.2011
Den Menschen wollte ich mit meinen Fotos immer Deine Mimik, Deinen besonderen Ausdruck zeigen. Das hat mich fasziniert. Du warst ein ganz besonderer Eisbär, ein Eisbär der sehr viele Menschen in aller Welt verzaubert hat, der ihnen Kraft gegeben hat in schweren Stunden.
Das ist so.
With my photos I always wanted to show your facial expressions, your way of looking was unique and intriguing. I was fascinated by it. You were a very special polar bear, a polar bear who enchanted many people around the world , who has given them strength in difficult times. This is so.
13.03.2011
Und nun hast Du Dich so einfach davon geschlichen, bist über die Regenbogenbrücke in eine vielleicht bessere Welt gegangen. Zusammen mit Deinem Ziehpapa Thomas wirst Du jetzt auf uns herunter schauen.
Ganz besonders in dieser Nacht, denn der Mond scheint heute Nacht besonders hell. Vielleicht siehst Du die vielen Tränen, die große Traurigkeit darüber das Du einfach nicht mehr da bist.
And now you've simply sneaked away, crossed the Rainbow Bridge into a maybe better world. Along with your adoptive Papa Thomas you will now look down at us.
Especially tonight, for the moon is shining particularly bright. You might see the many tears, the great sadness about your absence.
13.03.2011
Wenn ich heute, am Sonntag, wieder in den Zoo gehe, dann ist nichts mehr so wie es gestern bis zu Deinem Tod noch war. Da gibt es jetzt einen leeren Platz...
When I now, on Sunday, will go again to the zoo, then nothing will be like yesterday until your death. Since there is now an empty space ...
Lieber Knut, auch wenn ich es nicht will, es ist time to say goodbye, für immer.
Ich danke Dir für eine wunderbare Zeit. Ich danke Dir dafür das ich Deine wenigen Lebensjahre miterleben durfte.
Dear Knut, even if I do not want it, it's time to say goodbye, forever. I thank you for a wonderful time. I thank you for the privilege of sharing the few years of your life.
Knut & Tosca on Hartmuth's facebook page
So gerne wäre ich noch weiter mit Dir älter geworden, hätte gerne erlebt wie du eines Tages vielleicht selber Nachwuchs und eine Familie gehabt hättest. Aber Deine Lebensgeschichte ist schon jetzt am letzten Kapitel angekommen.
Warum ?
So much I would have liked to grow older together with you, would have loved to see you having own offspring and a family. But your life story has already arrived on the last chapter. Why?
Mach´s gut, Knut. Ich werde Dich sehr sehr vermissen. In meinem Herzen ist eine große Lücke entstanden. Vergessen ? Vergessen werde ich Dich nie. Versprochen. Goodbye, mein ganz besonderer vierbeiniger Freund.
Goodbye, Knut. I will miss you very much. In my heart, a large gap has emerged. Forgetting? Never I will forget you. Promised.
Goodbye, my very special four-legged friend.
Hartmuth
- 20.03.2011 -
Because of you I have made many friends, so many people you've brought together. Around the globe. It's also because of you that I was suddenly interested in your cousins living in the Arctic. You have changed much in the minds of people.
13.03.2011
Du warst auch für mich der "Schönste Eisbär der Welt".
For me too you were the "most beautiful polar bear in the world."
December 2010
13.03.2011
Den Menschen wollte ich mit meinen Fotos immer Deine Mimik, Deinen besonderen Ausdruck zeigen. Das hat mich fasziniert. Du warst ein ganz besonderer Eisbär, ein Eisbär der sehr viele Menschen in aller Welt verzaubert hat, der ihnen Kraft gegeben hat in schweren Stunden.
Das ist so.
With my photos I always wanted to show your facial expressions, your way of looking was unique and intriguing. I was fascinated by it. You were a very special polar bear, a polar bear who enchanted many people around the world , who has given them strength in difficult times. This is so.
13.03.2011
Und nun hast Du Dich so einfach davon geschlichen, bist über die Regenbogenbrücke in eine vielleicht bessere Welt gegangen. Zusammen mit Deinem Ziehpapa Thomas wirst Du jetzt auf uns herunter schauen.
Ganz besonders in dieser Nacht, denn der Mond scheint heute Nacht besonders hell. Vielleicht siehst Du die vielen Tränen, die große Traurigkeit darüber das Du einfach nicht mehr da bist.
And now you've simply sneaked away, crossed the Rainbow Bridge into a maybe better world. Along with your adoptive Papa Thomas you will now look down at us.
Especially tonight, for the moon is shining particularly bright. You might see the many tears, the great sadness about your absence.
13.03.2011
Wenn ich heute, am Sonntag, wieder in den Zoo gehe, dann ist nichts mehr so wie es gestern bis zu Deinem Tod noch war. Da gibt es jetzt einen leeren Platz...
When I now, on Sunday, will go again to the zoo, then nothing will be like yesterday until your death. Since there is now an empty space ...
Lieber Knut, auch wenn ich es nicht will, es ist time to say goodbye, für immer.
Ich danke Dir für eine wunderbare Zeit. Ich danke Dir dafür das ich Deine wenigen Lebensjahre miterleben durfte.
Dear Knut, even if I do not want it, it's time to say goodbye, forever. I thank you for a wonderful time. I thank you for the privilege of sharing the few years of your life.
Knut & Tosca on Hartmuth's facebook page
So gerne wäre ich noch weiter mit Dir älter geworden, hätte gerne erlebt wie du eines Tages vielleicht selber Nachwuchs und eine Familie gehabt hättest. Aber Deine Lebensgeschichte ist schon jetzt am letzten Kapitel angekommen.
Warum ?
So much I would have liked to grow older together with you, would have loved to see you having own offspring and a family. But your life story has already arrived on the last chapter. Why?
Mach´s gut, Knut. Ich werde Dich sehr sehr vermissen. In meinem Herzen ist eine große Lücke entstanden. Vergessen ? Vergessen werde ich Dich nie. Versprochen. Goodbye, mein ganz besonderer vierbeiniger Freund.
Goodbye, Knut. I will miss you very much. In my heart, a large gap has emerged. Forgetting? Never I will forget you. Promised.
Goodbye, my very special four-legged friend.
Hartmuth
- 20.03.2011 -
Lieber Hartmuth,
nun ist es an mir dir farewell zu sagen und Danke für die Großzügigkeit mit der auch du uns vor allem an vielen Momenten in Knuts Leben hast teilnehmen lassen. Mit deinen Fotos hast du dich unvergesslich gemacht, auch für all diejenigen, die dich nicht haben persönlich kennenlernen können. Dein Forum war und ist noch immer eine wichtige Plattform für Tierfreunde, im März hattest du den 6Millionsten Click, niemand konnte wissen, dass nur wenige Tage später erst Knut für immer gehen würde, gefolgt von dir nach gerade mal etwas mehr als 75 Tagen.Meine Gedanken sind bei deiner Mutter, deiner Familie und deinen Freunden, und bei den Tieren, die einen wichtigen Fürsprecher verloren haben.
Hartmuth, möge es dir gut gehen, da, wo du jetzt bist.
Mit Ida hast du an deinem Todestag eine würdige Begleiterin in deine neue Welt an die Seite gestellt bekommen. Beide habt ihr die Welt verlassen an einem Tag, als der noch ganz junge zarte Mond in Knuts Aussenposten Rodrigues für einen atemberaubenden Himmel gesorgt hat, auch wenn ich davon kein Foto habe, bin ich sicher, es hätte euch gefallen...RIP!
Dear Hartmuth,
now it's up to me to say farewell and thank you for the generosity with which you have shared so many moments of Knut's short life. With your photos you too will remain unforgotten, especially for those who didn't know you personally. Your forum was and still is an important platform for animal lovers, in March you had your-6- million- click, no one could imagine then that only a few days later Knut would leave forever, followed by you just about 75 days later.My thoughts are with your mother, your family and friends, and the animals that have lost an important advocate.
Hartmuth, may you rest in peace where you are now.
With Ida, a worthy companion was given at your side on the day of your last yoyage into another world. You both have left us when the new waxing crescent moon provided the most breathtaking sky of Knut's outpost in Rodrigues. Even without a photo, I'm sure you both would have loved it... RIP!
Birgit
- World of Animals
- Eisbär Knut - So war sein Leben / The Knut Diary
- Störche, Schwäne, "Knut", andere Tiere und Erlebnisse im Minibiotop
Related:
- Kinder basteln Pinguine/ World of Animals 23.05.2004
- Es gibt noch andere Aussenposten...There are other outposts too/16.12.2008
Danke an Hannelore und Uli S für die Fotos von Hartmuth in seinem Forum. Das letzte Foto habe ich dort ebenfalls gefunden, stammt aber aus dem Knutitis Forum.
16 Kommentare:
Liebe Birgit,
Du hast sehr schöne Worte gefunden.
Ich bin überzeugt, sie werden dem Menschen Hartmuth gerecht!!
Gitta
Birgit,
Du hast Hartmuth sehr gut beschrieben, er war ein friedliebender, sanfter Mensch.
Danke für Deine Worte
Uli
Liebe Birgit,
Du hast passende Worte gefunden.
Und Hartmuths "Final Farewell", so herzzereißend schön und traurig, wird zugleich zu einer bewegenden Erinnerung an einen großen Tierfreund.
Danke!
Viktor
Dear Birgit,
This was just a lovely tribute to
Hartmuth....Thank you so much....
So many of his pictures are among my favorites...Good bye to a
Gentle Man who loved the bear...
xo Judy
Liebe Birgit,
dies ist die sorgsamste Widmung, die ich je gelesen und gesehen habe.
Es freut mich, dass sie Hartmuth gilt.
Dir alles Gute. Ich hoffe, Du hast Menschen um Dich, die schon zu Lebzeiten SORGSAM mit Dir umgehen, wenn Du es brauchst.
Ganz herzliche Grüße von Dumba
Liebe Birgit,
wie wahr – das Abschiednehmen und die traurigen Nachrichten häufen sich in beängstigender Weise.
Ihr tief ergreifender und zuHerzen gehender Nachruf auf Hartmuth spricht uns allen aus der Seele. 1000 mal Dank auch für die mit seinem Namen verbunden wunderbaren Erinnerungen und Fotos an Knut, die Sie hier noch mal eingestellt haben. Hartmuths Zeilen nach Knuts Tod lassen erahnen, wie sehr ihn sein Schicksal und sein frühes Ende bewegt haben – ein Tierfreund, dem im sprichwörtlichen Sinn das Herz gebrochenen ist….
Die Nachricht von Ko Raya hat Sie spät erreicht, und ich wollte nicht die traurige Nachrichtenübermittlerin sein, habe aber täglich in Ihrem Blog nachgeschaut – so wie damals auch bei Knut.
Durch die weltweite Vernetzung erfahren wir, dass auch die Eisbären im Zoo keineswegs immer eine so eine lange Lebenserwartung haben, wie man es uns glauben machen will.
Der zeitgleiche Abschied von Hartmuth und der Eisbärin aus Japan hat eine bewegende Symbolik…Hartmuth´s Vermächtnis bleibt unvergessen.
Ihnen liebe, wenngleich auch traurige Grüße – heute bei bedecktem Nachthimmel
Britta-Gudrun
Dear Birgit,
Only now I learn of the passing of Hartmuth, coming to know this gentle soul's nature a bit more by his tribute letter and photos dedicated to Knut posted at your blog. Not being able to decipher the German, I was drawn to the photos of his blog, many of them taken by himself, which can be described as incomparable.
There was something calm, serene and peaceful about Hartmuth, which transgressed language barriers. It could be seen, felt, understood even beyond words.
I am saddened to hear of Hartmuth's passing. He has left for us a worthy legacy. Hartmuth, you will be missed, RIP.
In remembrance, Tish
Wunderschön gesagt. Das hätte Hartmuth bestimmt gefallen.
Und gleichzeitig taurig. Traurig, weil mit Hartmuth ein wertvoller und sehr einfühlsamer Knutfreund gegangen ist, und traurig, weil auch die ganze Erinnerung an Knut und die wunderschöne Zeit mit ihm wieder hoch kommt.
Alles liebe und gute nach Rodriguez
AngelikaDA
Ich möchte allen Danke sagen, die sich die Zeit genommen haben hier Hartmuth zu gedenken.
Er wird fehlen...
Danke für eure lieben Worte.
Traurige und nachdenkliche Grüße aus Rodrigues
Birgit
I want to say thank you to everyone who has stopped by here in memoriam of Hartmuth.
Thank you so much for all your kind words.
Hartmuth will be missed sadly...
Birgit
Liebe Birgit,
Du hast wundervolle Farewell-Worte für einen wunderbaren Menschen gefunden.
Er wird uns hier sehr fehlen, jedoch ist er jetzt an einem besseren Ort.
Danke vielmals
Stille Grüße
ConnyHH
Liebe Birgit,
vielen Dank für Deine sehr bewegenden Worte zum Abschied von Hartmuth!
Liebe Grüße auf die Insel
Angela
Hartmuth war einer der mit Abstand warmherzigsten und wertvollsten Menschen, die ich in vielen Jahrzehnten kennenlernen durfte. Er war einer der ganz wenigen Menschen, denen man hundertprozentig vertrauen konnte.
Sein Tod hat mich geschockt.Habe es erst heute erfahren. Und seit langer Zeit mal wieder gebetet. Für ihn.
Gott sei Dank musste er nicht leiden. So einfach in der U-Bahn umzukippen, das könnte mir auch gefallen, wenns mal so weit ist. Leid tut mir vor allem seine arme Mutter, die jetzt in ihrem eigenen hohen Alter noch ihren Sohn beerdigen muss.
Machs gut, alter Freund!
Irgendwann sehen wir uns wieder!
Michael
Mitten im Urlaub habe ich über diesen Todesfall erfahren. Ich habe Herrn Wiedenroth nicht persönlich gekannt, aber für mich wird er immer der beste Fotograf des kleinen Knuts bleiben. Mein Mitgefühl gilt seinen Angehörigen und Freunden.
LeenaP
Liebe Birgit,
danke für Ihre lieben Worte zum Abschied an Hartmuth.
Leider habe ich ihn nie persönlich kennenlernen dürfen. Aber er wird sehr fehlen und mit ihm Knuti. Ich kann es immer noch nicht fassen.
Stille Grüße
Annika
Nach dem plötzlichen Tod von Hartmuth Wiedenroth, dem Vater der WorldofAnimals.de, am 3. Juni 2011 waren seine Seiten leider herrenlos und nicht administrierbar. Inzwischen wurde sogar davor gewarnt, da sie mit einer Schadsoftware belastet sein sollen.
Jetzt ist es gelungen, die Seiten unter www.worldofanimals.eu zu reaktivieren und "schadlos" zugänglich zu machen.
Sie werden in seinem Sinne fortgeführt und freuen sich auf jeden Besuch.
Kommentar veröffentlichen