Mittwoch, 7. Oktober 2009

Review: Gianna Meets the Press ....2 Weeks Ago...

"Hinweis für die Presse: Die Eisbärin Giovanna kann am Mittwoch, dem 23. September, zwischen 11.00 und 12.00 Uhr auf der Freianlage von Knut gefilmt und fotografiert werden."

Eisbärin Giovanna zeigt sich erstmals dem Berliner Publikum.Die Eisbärin Giovanna, die am 8. September im Berliner Zoo eingetroffen ist, hat sich im Bärenrevier abseits der Öffentlichkeit sehr gut eingelebt. Nachdem sie ihre neue Futterstelle und den Schlafbereich hinreichend kennen gelernt hat, darf sie (...) erstmals die Freianlage von Knut erkunden – allerdings vorerst noch alleine. Erst wenn Giovanna sich auch auf der Außenanlage heimisch fühlt, kann an eine schrittweise Vergesellschaftung mit Knut gedacht werden. Durch ein Gitter getrennt hatten sich beide Tiere im Innenbereich der Bärenanlagen bereits vorsichtig bekannt gemacht....Diese bereits mit größter Spannung erwartete Nachricht ....-
These news about Gianna's first public appearence had been expected with lots of excitement.......sprach sich in Windeseile herum...-
...and travelled fast...
Insider setzten sich in Positur und warteten gespannt....(nein, es ging leider niemand herum, um den Wartenden einen Begrüßungsapéritif zu reichen, wie es sich eigentlich gehört hätte...)-

Insider waited already impatiently...(no, unfortunately noone went around serving welcoming cocktails as it would have been appropriate on this occasion, wouldn't it...?)
...die zoointeressierte Öffentlichkeit fand sich bereits frühzeitig ein, denn man wollte unbedingt dabei sein, wenn...-
...the zoo interested public arrived early, as one didn't want to miss... ...die italienische Münchnerin ihren Debut-Bearwalk absolvierte...-
...the debut bearwalk of the Italian signorina from Munich...
Wer dachte, sie würde sich schamhaft zieren...-
Who thought she would come out only reluctantly or too embarrassed...
...oder gegebenenfalls darauf verzichten, Hintern zu zeigen...-
...to show her back side... ...sah sich getäuscht...-
...was in for a surprise...
Sie zeigte alles, was sie drauf hatte...Die Keksdiät der Tage zuvor, hatten Dank heimlicher Fressgelage, den Rundungen keinen Abbruch getan....-

She showed everything...The cookies' diet of the days before, hadn't done any harm to the curves, thanks to some secret eating binges... Mit sensationellen Sprüngen ins Wasser entzückte sie nicht nur die Fotografen ( für die die meisten ihrer Aktionen übrigens einfach zu schnell waren)...-

With her sensational jumps into the moat, she did not only intrigue the photographers, for whom by the way, most of her actions happened most of the time too fast)...
Wirklich, von Behäbigkeit keine Spur...-
No, really, not a single trace of corpulence ...
Auch die Anpassung an das neue grüne Element ist vielversprechend, prompt stellt sich die Frage, wann wir Gianna und Knut gemeinsam im Partnerlook durch die Entengrütze schwimmen sehen werden...-

Promising too her immediate adjustment to the new green element, so - when will we see Gianna and Knut, swimming together in partner look through the duck weed..? Dies schien sich auch Gianna zu fragen, denn es zog sie immer wieder zur Höhle...-
Gianna too seemed to ask herself the same question, as she was drawn and drawn again to the cave...Doch wird sie diesen jungen Mann erkennen, wenn er dann mal zu ihr herauskommen darf...?-
But will she really be able to recognize this young man, when he is allowed to join her eventually...?

Gute Frage...- Good question...

Wie auch immer ..." Beide Eisbären sind in einem jugendlichen Alter, in dem sie noch keinen Geschlechtspartner suchen, jedoch kann es durchaus sein, dass sie sich zukünftig spielerisch miteinander beschäftigen werden. Bis dahin wird aber noch einige Zeit vergehen; denn erfahrungsgemäß braucht man für eine Bärenzusammenführung Ruhe, Geduld und Ausdauer."

Anyway it will take some time, patience and perserverance until we all know.

Note: The international press commented the debut enthusiastically by attributing Gianna star qualities...


Sources: Zoo Berlin /dt., CBS/engl., Knut's female companion steals the show

Photo credits:
ChristinaM (1,2,9,12,13,14,15), Nene(11), SylviaMickey (10), Monika (4), Claudia74 (3), Jessie (7), BM (5,6,8)

Keine Kommentare: