Tata-tata...es riecht nach Frühling, ein neuer Monat....-
Tata-tata...there is spring in the air and a new month has started.... Zeit, mal wieder aufzuräumen...., ich bin ein ordentlicher Bär!-
Time to arrange all my stuff...., I am a bear who likes everything in place!Wo soll ich bloß hin mit all dem Gedöns...es wird mal wieder Zeit für einen neuen Jutesack. Habe ich nicht bald Geburtstag?-
Jeez, where will I put everything...it's time for a new jute bag. Isn't my birthday coming up soon...? Letztens träumte ich erst noch von einem Jutesack... Rot..., manno, stand mir wirklich gut...-
Just some days ago I had a dream, me with a jute bag. Red.... A real looker...Auch sehr griffig und schüttelfest...-
Handy and shock proven......dabei nicht nur feuchtigkeitsbeständig sondern auch noch geschmacklich angenehm...
...not only humidity resistant but also tasty, even delicious...Es war wirklich ein wunderbarer Traum...und ich wünschte mir, nur für einen kleinen Moment lang, mal ein Spririt Bear zu sein.... -It was such a great dream...and I wished to be for once in my life , just for a few seconds, to be a Spirit Bear....Und ob Sie es glauben oder nicht, er kam zu mir und sprach zu mir...
And believe it or not...he really came to me and spoke to me...Er fragte mich, warum ich ein Spirit Bear sein wollte, ich hätte doch so viel. O.K. vielleicht keinen Papi Thomas mehr in der Jeden-Tag-Anfass-Welt und auch noch keine Spielkameradin, ganz zu schweigen von einem roten Jutesack..., aber soviel mehr als viele andere Bären, außerdem hätte man bis nach Kanada (British Columbia) von Knut, dem Zauberbären gehört, ich solle mich mal ein wenig anstrengen und an meine eigene Zauberkraft glauben...So sprach er zu mir, der Spirit Bear...-
He asked me why I wanted to be a Spirit Bear, wasn't it me who had already so much?
OK., maybe there wasn't any more my Papi Thomas, at least not in this Every-Day-Where-Touching-Is-Possible-World, and sure too, no companion had been introduced to me so far..., and not even thinking about that fantastic red jute bag..., but in fact, weren't I the one having so much more than other bears...? Wasn't it me of whom even bears all over the world, even in British Columbia (Canada), have heard so many stories about Knut, the Miracle Bear...? So, I should give it some efforts and believe in my own magic power...That's what he said, the Spirit Bear...Und Recht hatte er....sehen Sie...-
And right he was....see....Nicht nur, dass ich wach wurde... -
Not only that I woke up....
...und das rote Kissen neben mir lag...-
... and that red jute bag lying beside me for real......auch Mervi stand auf einmal vor meinem Gehege...auf einem roten Teppich...Der Spirit Bear hatte Recht, ich muss ein sehr glücklicher Zauberbär sein...!-
... there was even Mervi standing right in front of my enclosure on a red carpet...The Spirit Bear was right, somehow I am a very happyMiracle Bear...!
Happy 28 Months Birthday, Zauberbär!!!
Photo credits: Jessie (1,3), InaT (2), SylviaMicky (4,15) DorisW (5,6,8), Hartmuth (7, 11,12), SimoneR (14), ChristinaM (13), Spirit Bear (9, 10 - wikipedia & mark&mary)
Mehr zum Spirit Bear hier....- Find more to the Spirit Bear here....
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
3 Kommentare:
Ach, liebe Birgit, dat hasse wiedder so richtisch schön für's Herz jeschrieben, danke und schöne Bilderkes hasse auch wieder jefunden
:-))
Hallo Birgit, wie gut, dass Du mich erinnert hast, mal wieder hier reinzuschauen.
Es gibt so viel zu sehen und nach zu lesen :D
Gruß Hupsi
Les photos sont tres jolies et j`ai aimé l`histoire. Je ne savais pas s`il y avait un ours qui s`appellait "Spirit Bear", tout clair comme un ours polaire. Le sac rouge va bien avec Knut et il semble aimer son sac....
Die Fotos sind sehr schön und ich mag die Geschichte. Ich wusste nichts von einem Spirit Bär, ganz hell wie ein Eisbär. Die rote Tasche steht Knut gut und er scheint seine Tasche zu lieben....
Stacy aus Rodrigues
Kommentar veröffentlichen