Sonntag, 26. April 2009

Der Aussenposten....The Outpost

...Wir inspizieren alles, egal wie!
...Everything will be inspected, no matter how! Und manchmal auch... egal was! Selbst, wenn es sich weniger appetitlich kringelt!
And sometimes also,... no matter what! Even if it circles around in a less appetizing way!
Wir stehen auf Farbe...Und manchmal reisen wir deshalb weit...-
We are passionate about colours...And sometimes we travel far for it...Manchmal lassen wir sogar Großmütter reisen..., vor allen Dingen wenn es um einen guten Zweck geht-
Sometimes we even make grandmothers travel... especially when
it is for a good cause...


Zwischen Südpol und Nordpol ist alles drin, sofern die
Ressourcen vor allem zwischen freitags und montags stimmen...-

Between the two poles everything is possible, as l
ong as the ressources are not cut, especially between Friday and Monday...Wir haben eine Schwäche für das Weiße Haus und seine Bewohner...-
We have a soft spot for the White House and its recent inhabitants...Manchmal rekrutiert der Aussenposten Spione from Rodrigues...-
Sometimes the Outpost sends its own spies from Rodrigues...
...um sich ein eigenes unverstelltes Bild zu Knuts Lage zu verschaffen.(Sie haben keine Ahnung,wie beruhigt wir in diesem Fall waren, zu sehen, dass im Bärliner Zoo die Croissants mittlerweile in den Bäumen wachsen und Knut nur noch picken muss um sie runterzuholen...) -

...just to get a clear picture of Knut's actual situation. (You have no idea how much we were relieved to get to know that nowadays in Zoo Bearlin the croissants grow in the trees and Knut just has to pick against the trees to get them all...)
Und das Wichtigste...: Keine Torte entgeht uns!-
And most important...: No cake will slip our eyes!
The Boss...
"War das etwa schon alles, Mami Simba? Oder ist dir schon wieder die Puste ausgegangen?"-
"That was all, Mami Simba, or will we have to have another nap?"

Hmm, was noch? Wir sammeln Regenbögen.Und mögen es, wenn der Himmel lächelt...Und wir sind froh, dass Knut schon gestern eine Torte hatte, es sollte also immer noch reichen...-

Hmm, what else? We collect rainbows.
And we always love a
smile in the sky...and we are thankful that Knut had already a cake yesterday, so there will still be plenty for everyone...


Photo credits: ChristinaM (1,8,9); Unknown photographers (2), Kalluq/ San Diego (3) ,Ron Edmonds/AP (5), Classified (6,7), Carine Prosper (10), A smile in the sky(11)

Video credit: Thanks to Louisa who sent it to me yesterday, and here is the link

Kommentare:

rebecca hat gesagt…

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Eine Jahre alt schon.

Ich bin Rebecca und ich lerne Deutsch mit Birgit. Durch das Blog habe ich Knut kennegelernt Knut. Er ist ein netter kleiner Eisbär. Es gibt viele Fotos von ihm im Blog. Die Fotos sind oft komisch und lustig. Knut ist jetzt ein bisschen größer. Er ist zwei Jahre alt und vier Monate.

myramir hat gesagt…

I think I recognise the Spies-Girls ????

Simba hat gesagt…

Yeah, I think you are guessing right, Myriam, I will disclose their identity soon...